プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 318
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「嘔吐の原因」は「cause of the vomiting」の語の組み合わせで表現します。また「検査する」は受動態で「be examined」と表します。 構文は、「~する必要がある」を「need to+動詞原形」の構文形式で表します。第一文型(主語[cause of the vomiting]+動詞[needs])に副詞的用法のto不定詞「大きい病院で検査する:to be examined at a large hospital」を組み合わせて構成します。 たとえば"The cause of the vomiting needs to be examined at a large hospital."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 453
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「吐き気止め」は「anti-nausea medication」と言います。また「処方する」は他動詞で「prescribe」です。 構文は、「~された」の内容なので「be動詞+一般動詞の過去分詞」の受動態で表します。主語(I)の後にbe動詞、一般動詞の過去分詞(prescribed)、目的語の名詞(anti-nausea medication)を続けて構成します。 たとえば"I was prescribed anti-nausea medication."とすればご質問の意味になります。 また主語を「doctor」にして能動態で"The doctor prescribed anti-nausea medication for me."としても良いです。

続きを読む

0 293
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「激しい倦怠感」は「severe(形容詞) fatigue(名詞)」の語の組み合わせで表現します。 構文は、第三文型(主語[Symptoms]+動詞[include]+目的語[severe fatigue])で構成します。 たとえば"Symptoms include severe fatigue."とすれば「症状に激しい倦怠感があります」でご質問の意味になります。 また主語を「I」にして「倦怠感を感じる」を「feel lethargic(形容詞 だるく、無気力な)」と表現して"I feel much lethargic."としても良いです。此方は第二文型(主語[I]+動詞[feel]+主語を補足説明する補語[much lethargic])です。

続きを読む

0 498
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「来るもの拒まず、去る者追わず」の表現では"Those who come are welcomed, those who leave are not regretted."と辞書であるので、参考にしましょう。 先ず「去る者は負わないほうがいい」は「those who leave should not be regretted」とアレンジすれば意味が通じます。次の「新しい始まりのために」は「~の為に」を「for the sake of」の慣用表現を用いて"for the sake of new beginning"とします。 以上を組み合わせて、たとえば"Those who leave should not be regretted for the sake of new beginning."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 299
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「悪徳業者」は「unscrupulous contractors」と言います。また「見抜く」は他動詞「spot」を用います。 構文は、前半部分は「~しないと」の内容なので助動詞的フレーズの「have to」を用いた構文形式で表します。主語(I)の後に「have to」、動詞原形(spot)、目的語の名詞(unscrupulous contractors)を続けて構成します。 後半部分は接続詞「so(~となるように)」の後に第三文型(主語[I]+動詞[buy]+目的語[defective house])に「won't」を加えた否定文で構成します。 たとえば"I have to spot unscrupulous contractors, so I won't buy a defective house!"とすればご質問の意味になります。

続きを読む