プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 199
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この会社の株価は、なぜ上昇しているのですか?」は上記のように表します。 stock price:株価(可算の名詞句) rising:上昇している、騰貴している(現在分詞) 「急上昇している」の現在分詞 skyrocketing に置き換え可能です。 疑問副詞(Why)のあとに現在進行形(主語[stock price of this company:この会社の株価]+ be動詞+現在分詞[rising])で、疑問文に合わせて、be動詞を主語の前に移動します。 状況に関する情報を加えて応用しましょう。 Why is the stock price of this company rising despite the current market downturn? 現在の市場の低迷にもかかわらず、この会社の株価は、なぜ上昇しているのですか? despite:にもかかわらず(前置詞) current:現在の(形容詞) downturn:下降、低迷(可算名詞) 副詞句(despite the current market downturn:現在の市場の低迷にもかかわらず)を加えます。

続きを読む

0 247
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この動画の、この部分のBGMの曲名は何ですか?」は上記のように表します。 background music:BGM(不可算の名詞句) 「BGM」は和製英語です。通常、上記の様にフルで言います。 video:動画(不可算名詞) 疑問代名詞(What)のあとにbe動詞、主語(name of the background music:BGMの曲名)、形容詞句(in this part of the video:この動画の、この部分の)を続けます。 質問する理由に関する情報を加えて応用しましょう。 What is the name of the background music in this part of the video, as I like this music? この動画の、この部分のBGMの曲名は何ですか?この音楽が気に入ったのですが。 後半は理由を表す従属副詞節で接続詞(as:~なので)のあとに第三文型(主語[I]+動詞[like]+目的語[this music])です。

続きを読む

0 202
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この配信者、どうして人気があるのだと思いますか?」は上記のように表します。 streamer:(動画配信サービスやライブ配信サービスの動画の)配信者(可算名詞) 動詞形の stream に「流れる」の意味があり、インターネット上でのリアルタイムのデータ配信が動名詞で streaming と表現されるようになり、名詞 streamer はそこから派生しています。 主節の「どうして思いますか?」の部分を疑問副詞(Why)のあとに助動詞(do)、第一文型(主語[you]+動詞[think])で表します。 次は具体内容の「この配信者人気がある」の従属節で第二文型(主語[this streamer]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[popular])です。

続きを読む

0 185
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この投稿は炎上を引き起こす可能性があります」の意味で上記のように表します。 post:投稿(可算名詞) 「この件」とは「投稿」を意図するので上記が適訳です。 potential:可能性(不可算名詞) ignite:引き起こす、発火させる(他動詞) firestorm:火事あらし、炎上(可算名詞) 第三文型(主語[This post]+動詞[has]+目的語[potential])に形容詞的用法の to不定詞(to ignite an online firestorm:ネット上の炎上を引き起こす)を組み合わせます。 理由に関する情報を加えて応用しましょう。 This post has the potential to ignite an online firestorm because the contents are inappropriate. 内容が不適切なので、この件、炎上する可能性があります。 content:内容(可算名詞) inappropriate:不適切(形容詞) 後半は理由を表す従属副詞節で接続詞(because)のあとに第二文型(主語[contents]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[inappropriate])です。

続きを読む

0 200
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

建物ごとに耐震基準があるわけではないので、「この建物は耐震基準に適合していますか?」の意味で上記のように表します。 be compliant with:~に適合する(熟語表現) ・「適合した」の形容詞 compliant を含みます。 ・上記の意味から「満たす」のニュアンスに繋がります。 seismic criteria:耐震基準(可算の名詞句) criterion (標準、基準)の複数形が criteria です。 第二文型(主語[this building]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[compliant])に副詞句(with the seismic criteria:耐震基準に)で、be動詞を主語の前に移動して疑問文にします。

続きを読む