プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 307
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「具象的」は形容詞で「concrete」と言います。たとえば「giving concrete form to an abstract concept(抽象的な概念に具象的な形を与えること)」の様に用います。「具象的な点」ならば「concrete point」と表します。 構文は、「~してもらえませんか?」の内容なので助動詞(Could)を文頭に置いて、第三文型(主語[you]+動詞[explain]+目的語[concrete points])に副詞(please)を組み合わせた文節を続けて構成します。 たとえば“Could you please explain the concrete points?”とすれば「具象的な点について説明してもらえませんか?」の意味になります。

続きを読む

0 258
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

植物の性質としての「屈光性」あるいは「光屈性」は「phototropism」と言います。 (例文) The leaves of a plant exhibit positive phototropism by growing toward the sun. 植物の葉は、太陽に向かって成長することによって正の屈光性を示します。 上記構文は第三文型(主語[leaves of a plant]+動詞[exhibit]+目的語[positive phototropism])に副詞句(太陽に向かって成長することによって:by growing toward the sun)を組み合わせて構成します。 「負の屈光性」というのもあるそうなので「nagative phototropism」となります。

続きを読む

0 196
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「具申」の名詞形の訳が「submission」なので、動詞形の「具申する」は他動詞「submit」がつかえます。また同じく他動詞で「report」で表すことも可能です。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[submitted]+目的語[details of the project I would like to propose])に副詞句(上司に:to my boss)を組み合わせて構成します。目的語の中には修飾節(提案したい:I would like to propose)を含みます。 たとえば"I submitted the details of the project I would like to propose to my boss.''とすれば「提案したいプロジェクトの内容を上司に具申しました」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 319
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ぐい飲み」は「勢いよく飲む」のニュアンスで「drink something at a gulp」または「drink something in a draft」と表すことが可能です。本ケースは代名詞「something」を「milk」に置き換えて使います。 構文は、第三文型(主語[My son]+動詞[drinks]+目的語[milk])に副詞句(勢いよく:at a gulp)と更にもう一つ副詞句(帰宅後に:after coming home)を組み合わせて構成します。 たとえば"My son drinks milk at a gulp after coming home."とすると「息子は帰宅後、牛乳をぐい飲みします」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 447
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「屈曲」は不可算名詞で「flexure」と言います。また「bending curvature」と言う表現もあります。 (例文) This characteristic can be explained using the mode shapes of the flexure motion. この特性は、屈曲運動のモード形状を使用して説明できます。 構文は受動態(主語[characteristic]+be動詞+過去分詞[explained])に副詞句(屈曲運動のモード形状を使用して:using the mode shapes of the flexure motion)を組み合わせて助動詞(can)を加えて構成します。

続きを読む