プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 235
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Let's get going. 直訳で「行くことを得よう」ですが「さぁいこう」の意味になります。「Let's」の後の動詞原形(get)と動名詞(going)を続けて構成します。 2 Shall we go? 「行こうか?」と誘いかけの疑問文の形になります。助動詞「shall」に「~しましょうか」の意味があり、同語を文頭に置いて主語(we)、動詞原形(go)を続けて構成します。 3 Why don't we leave? 「出発しませんか?」の意味になりニュアンスが通じます。「Why don't +主語」が「~しませんか?」の誘いかけの疑問文の定型で、動詞の原形(leave:出発する)を続けて構成します。

続きを読む

0 335
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、「~しよう」の内容なので「Let's」を文頭に置いて動詞原形(avoid)、目的語(anything:一切のこと)、副詞的用法のto不定詞(to do with her:彼女とかかわるのを)を続けて構成します。 たとえば"Let's avoid anything to do with her."とすれば「彼女とは一切のかかわりを避けましょう」の意味になりニュアンスが通じます。 また「かかわりは避ける」を「not have relation with someone」と訳して"Let's not have relation with her."とすると「彼女とは関係を持たないようにしましょう」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

続きを読む

0 307
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、第三文型(主語[Hunger]+動詞[reveals:~を現す]+目的語[true nature:本性])で構成します。 たとえば“Hunger reveals your true nature.”とすると「空腹はあなたの本性を明らかにします」の意味になりニュアンスが通じます。 また"When you're hungry, your true nature comes out."とすると「お腹が空くと本性が出る」の意味になり此方もニュアンスが通じます。 構文は従属副詞節(When[接続詞] you[主語]are[述語動詞] hungry[主語を補足説明する補語])の後に第一文型(主語[true nature]+動詞[comes out])を続けます。

続きを読む

0 684
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「けっこう入る」は「fit in quite a lot」と表すことが可能です。 構文は、前半は従属副詞節で接続詞(if)の後に第三文型(主語[you]+動詞[stuff:~に詰める]+目的語[shopping container:買い物容器])に副詞句(for a fixed price at the supermarket:スーパーでで固定額で)を組み合わせて構成します。ご参考ですが「詰め放題」は名詞句で「stuffing a shopping container for a fixed price」と表すことが可能です。 後半は第一文型(主語[you]+動詞[fit])に助動詞(will)と副詞句(in quite a lot:けっこう多く)を組み合わせて構成します。 たとえば"If you stuff a shopping container for a fixed price at the supermarket, you'll fit in quite a lot."とすれば「スーパーの詰め放題をすると結構入るわよ」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 567
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「向いている」は熟語動詞で「be cut out for」と表します。たとえば“He’s just not cut out for politics.” で「彼は政治に向いていない」の様に使う事ができます。 構文は、「~と分かった」を第一文型(主語[I]+動詞[realized])で表し従属節を続けます。 従属節は受動態の否定文(主語[I]+be動詞+副詞[not]+過去分詞[cut])で副詞句(out for that field:その分野向きに)を組み合わせて構成します。 たとえば"I realized I wasn't cut out for that field."とすれば「私はその分野には向いていないことに気づきました」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む