プロフィール
「終わっている」は「満了している」のニュアンスで自動詞「expire」で表すことが可能です。 構文は、或るものの完了を表すので現在完了形(主語[support term for this OS:このOSのサポート期間]+助動詞[has]+過去分詞[expired])にします。 たとえば"The support term for this OS has expired."とすれば「このOSのサポート期間は終了しました」の意味になりニュアンスが通じます。 また「終わっている」を自動詞「end」で表し"Support for this OS has ended."とすると「この OS のサポートは終了しました」の意味になり此方もニュアンスが通じます。
「重いデータ」とは「データ容量が大きいデータ」を示すので「large amounts of data」と表すことが可能です。 構文は、受動態(主語[Large amounts of data]+be動詞+過去分詞[sent])に「cannot」を加えて否定文に構成します。 たとえば"Large amounts of data cannot be sent."とすれば「容量が大きいデータは送信できません」の意味になりニュアンスが通じます。 また「送信可能な」を意味する形容詞「transmittable」を使い"Large amounts of data isn't transmittable."としても前段と同じ意味になります。
構文は、副詞句(At home:自宅では)の後に受動態(主語[printer]+be動詞+過去分詞[connected])に副詞句(to the wireless LAN:無線LANに)を組み合わせて構成します。 副詞は動詞を修飾する品詞なので、本件の副詞句は動詞(connected)にかかります。 たとえば"At home, the printer is connected to the wireless LAN."とすれば「自宅ではプリンターを無線LANに接続しています」の意味になりニュアンスが通じます。 また主語を「I」にして現在進行形で"At home, I am using the wireless LAN."とすると「自宅では無線LANを使っています」の意味になり此方もニュアンスが通じます。
構文は、受動態(主語[Detailed explanations:詳しい説明]+be動詞+過去分詞[described:書かれている])に副詞句(on the homepage:ホームページに)を組み合わせて構成します。 たとえば"Detailed explanations are described on the homepage."とすれば「詳しい説明はホームページに記載されています」の意味になりニュアンスが通じます。 また「入手可能な」を意味する形容詞「available」を使い"Detailed explanations are available on the homepage."とすると「詳しい説明はホームページでご覧いただけます」の意味になり此方もニュアンスが通じます。
「あがったり」は「商売あがったり」で「不振」を意味する形容詞「slack」で表すことが可能です。 構文は、第二文型(主語[Bookstores business]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[slack])に未来を示す助動詞(will)を加えて構成します。 たとえば"Bookstores business will be slack."とすれば「書店の商売は不振になるだろう(=あがったりになるでしょう)」の意味になりニュアンスが通じます。 更に悪化して「廃業」する場合、複合動詞で「go out of business」と言いますが"Bookstores will go out of business."とすると「書店は廃業するだろう」の意味になり此方もニュアンスが通じます。
日本