プロフィール
構文は、第三文型(主語[combination of ham and cheese:ハムとチーズの組み合わせ]+動詞[save]+目的語[the world])に未来を示す助動詞(will)を組み合わせて構成します。 たとえば"The combination of ham and cheese will save the world."とすれば「ハムとチーズの組み合わせは世界を救うだろう」の意味になりニュアンスが通じます。 また、ご質問を踏まえて「ハムとチーズの組み合わせは絶対間違いない」と訳す場合は"Ham and cheese is a surefire combination."になります。「surefire combination」が「確実な組み合わせ」を意味します。
「ビタミンを豊富に含む副菜を組み合わせる」は「to pair it with a side dish that's rich in vitamins」と表すことが可能です。 構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[important])に副詞的用法のto不定詞(to pair it with a side dish:副菜と組み合わせることが)を組み合わせて、「side dish」を先行詞にして関係代名詞(that)で修飾節(is rich in vitamins:ビタミンが豊富な)を導き構成します。 たとえば"It's important to pair it with a side dish that's rich in vitamins."とすれば「ビタミンが豊富な副菜と組み合わせることが大切です」の意味になりニュアンスが通じます。
「1日の塩分接種目標」は名詞句で「daily salt intake goal」と表すことが可能です。 構文は、受動態(主語[daily salt intake goal]+be動詞+過去分詞[made])に主語を補足説明する補語(5g)を組み合わせて構成します。 たとえば"The daily salt intake goal is made 5g."とすれば「1日の塩分摂取目標を5gとします」の意味になります。 また参考ですが「世界保健機関:WHO(World Health Organization)」を主語に"WHO recommends adults limit sodium intake to less than 5,000 mg per day."とすると「WHOは、成人のナトリウム摂取量を1日あたり5,000mg未満に制限することを推奨しています」の意味になり、これでも趣旨は伝わります。
「怒りをおさめる方法」は「way to calm one's anger」と表すことが可能です。 構文は、「~はないかな?」は「there+be動詞」の構文形式で否定疑問文にします。「Isn't there」を文頭に置いて主語(way:方法)、形容詞的用法のto不定詞(to calm your anger:君の怒りをおさめる)を組み合わせて構成します。 たとえば"Isn't there a way to calm your anger?"とすれば「君の怒りをおさめる方法ないかな?」の意味になりニュアンスが通じます。 また「どうしたら」の疑問副詞「how」を使い、「怒りをおさめる」は「placate your anger」と訳して"How can I placate your anger?"とすると「どうすればあなたの怒りを鎮められるでしょうか?」の意味になり此方もニュアンスが通じます。
「愛する人」は可算名詞で「love」を使う事ができます。サザンオールスターズの曲の歌詞に「エリー My love so sweet 」とありますよね。 「生涯」は「生涯かけての」のニュアンスで形容詞句で「of my life」と表し、上述の「love」と合わせると「the love of my life」となりますが、「生涯かけて愛する人」の意味になります。 構文は、第二文型(主語[she]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[the love of my life])で構成します。 たとえば"She's the love of my life."とすれば「彼女は生涯かけて愛する人です」の意味になりニュアンスが通じます。
日本