プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 8,807
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「万博」は「world exposition」または「international exposition」と言います。1970年の日本万国博覧会は「Japan World Exposition Osaka 1970, Expo'70」という英称があります。 また2025年の日本国際博覧会(略称「大阪・関西万博」)の英称は「Expo 2025 Osaka, Kansai, Japan」が使われています。 構文は、第二文型(主語[Japan World Exposition Osaka 1970]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[the most exciting:一番盛り上がった])で構成します。 たとえば"Japan World Exposition Osaka 1970 was the most exciting."とすれば「1970年大阪万博が最も盛り上がりましたね」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 515
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一流シェフ」は「top chef」と言います。またフレンチについては名門の料理教育機関の名にあやかり「cordon bleu chef」という事もあるようです。 「一流シェフの特別メニューだ」は「it's a special menu prepared by a top chef」と表すことが可能です。 また、ご質問を踏まえて「このレストランの呼び物は一流シェフの特別メニューだ」として構文化すると、第二文型(主語[specialty of this restaurant]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[special menu])で構成して補語を過去分詞を用いた修飾句(prepared by a top chef)で後置修飾します。 たとえば"The specialty of this restaurant is the special menu prepared by a top chef."とすれば上記日本文の意味になります。

続きを読む

0 262
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一揆」は「反乱」のニュアンスで可算名詞の「uprising」で表すことが可能です。たとえば "The citizens staged an uprising against the oppressive government."で「市民たちは抑圧的な政府に対して反乱を起こしました」の様に使う事ができます。 構文は、第二文型(主語[now]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[time])に形容詞的用法のto不定詞(to show an uprising of the people:国民の一揆を示す)を組み合わせて構成します。 たとえば"Now is the time to show an uprising of the people!"とすれば「今こそ国民の一揆を示す時だ!」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 492
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「隠れキリシタン」は「crypto-Christian」と言います。 構文は、「昔~したものだ」を意味する表現「used to」を「~がいる」の「there+be動詞」の構文に入れて「There used to be」で「かって~がいたものだ」の構文が作れます。この後に主語(crypto-Christians)と副詞(here)を続けて構成します。 たとえば"There used to be crypto-Christians here."とすれば「かつてここには隠れキリスト教徒がいた」の意味になりニュアンスが通じます。 また「潜伏キリシタン」の「hidden Christian」も「隠れキリシタン」とニュアンスが通じるので"There used to be hidden Christians here."としても前段と同じ意味になります。

続きを読む

0 875
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「視界」は可算名詞で「visibility」と言います。「視界が鮮明になる」は構文的に「visibility becomes clearer」と表すことが可能です。 ご質問を基に「夜が明けて目の前の視界が鮮明になってきた」とアレンジして構文化すると、前半は現在進行形(主語[night]+be動詞+現在分詞[breaking])で構成します。 後半も現在進行形(主語[visibility in front of me]+be動詞+現在分詞[becoming]+主語を補足説明する補語[clearer:鮮明に])で構成します。 たとえば"The night is breaking and the visibility in front of me is becoming clearer."とすれば上記日本文の意味になります。

続きを読む