プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,890
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
映画が悲しい内容だったので、切ない気持ちになった。 The content of the movie was sad, so I felt sad. I felt a pain in my chest, because the story of the movie was sad. content = 内容 pain = 痛み chest = 胸 ex.その切なさが私を強くした。 This sadness made me strong. sadness = 悲しみ、切なさ make/let/have = ~させる(使役動詞)
母乳が出なかったので、子どもをミルクで育てた。 I did't get breast milk, so I raised my child with milk. breast milk = 母乳 raise = (子供を)育てる、養う ex. 初期の母乳には赤ちゃんに必要な栄養が沢山含まれている。 Early breast milk contains a lot of nutrition that babies need. nutrition = 栄養 (不可算名詞) contain = ~を含む 【参考】 breast feeding = 授乳 breast feed = 授乳する
こちょこちょしちゃうぞ~. I'm going to tickle you. tickle=くすぐる ticklish=くすぐったがる、こそばゆい ex. こっそり悪戯すると、彼女はよく私をくすぐります。でもぜんぜんこそばゆくない She often tickles me when I secretly play pranks. But I’m not ticklish. prank=いたずら、からかい ex. 彼は私の足の裏をこそばした。 He tickled soles of my feet. sole=足の裏
彼に忠告をしたけれど、彼には鼻であしらわれた。 Even though I advised him, he sniffed at me. sniff at = ~を鼻であしらう ex. 彼女からの申し出を小ばかにしてはいけない。 You shouldn't sniff at this offer by her. You must not treat her offer with contempt. treat (a person) with contempt=馬鹿にする、軽視する contempt=軽視、侮辱