プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,899
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
老骨に鞭打ってまで働かないといけないかもしれない。 I may have to work hard even if I get old and my body becomes weak. "老骨に鞭打つ"は「年老いて衰えた体の力を奮い起こして物事に当たる」という意味です。 「老骨に鞭打つ」→【I work hard even if I get old and my body becomes weak.】 ☆even if ~= 例え~であるとしても 例文 親には老骨に鞭打つ事はして欲しくない。 I don't want my parents to work hard when they get old and become weak.
石臼でついたお餅の味は一味違うね。 The taste of rice cakes made of millstone is special. 「石臼」は【millstone】です。 「(穀物)などを粉にする、製粉する」「ひく」は動詞【mill】で言えます。 また【stone mortar/mill 】も「石臼」を言うのに使われます。 例文 最近は石臼で餅をつく機会はなかなかありません。 Recently, there are not many opportunities to make rice cakes with a millstone.
赤字を出すわけにはいかないんだよ。 I can't afford to cause a deficit. 「赤字を出す」は【cause a deficit】です。 赤字は【deficit】です。「~(金額)の赤字」は【deficit of ~】となります。 【cause】~を引き起こす また【in the red】も同じく「赤字」という意味で使えます。 Ex. この会社は赤字です。→This company is in the red. 例文 赤字を出さない様に人件費を切り詰めた。 I cut down on labor costs so as not to cause a deficit.
ソマリアは赤道直下の国ですか? Is Somalia a country directly below the Equator? 「赤道」は【equator】 「直に」【directly 】 「~の下」【below~】 「赤道直下」は【directly below the Equator】で言うことが出来ます。 地球の赤道を言う場合は"the Equator"の様に"the "を付け大文字の"E"で始めます。 例文 赤道直下の国は基本的には暑い国が多い。 There are basically many hot countries directly undrer the Equator.