プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
「鍵を部屋の中に忘れてしまいました」は上記の表現があります。 1. I left the key in the room. 部屋に鍵を置いてきた。→ 鍵を部屋の中に忘れてしまいました。 leave は「離れる」の他「置いておく」の意味があります。 leave ~ in place =~を置いておく 例) I have to leave this bag in safe place. 安全な場所に鞄を置いておかなくてはいけない。 例文 I was so busy that I left the key in the room. 忙しすぎて鍵を部屋の中に忘れてしまいました 。 2. I forgot to take the key from the room. 部屋から鍵を持ち出すのを忘れた。→ 鍵を部屋の中に忘れてしまいました。 take は「受け取る」「運ぶ」などの意味があります。 take the key from the room は「部屋から鍵を運び出す」を意味します。 また forget to ~ は「~するのを忘れる」を意味し、すべきだった行為をし忘れた事を表します。 例) I forgot to pick him up at the station. 駅に彼を迎えに行くのを忘れた。 例文 I forgot to take the key from the room, so could I have a spare key? 鍵を部屋の中に忘れてしまったので、スペアキーをいただけますか?
「ゆっくり眠れないので、部屋を変えてください」は上記の表現があります。 1. Please change rooms, because I can't sleep well. ゆっくり眠れないので、部屋を変えてください。 ホテルなどで「部屋を変える」は change rooms といいます。 例) I want to change rooms because it's not clean. 清潔でないので、部屋を変えて下さい。 「ゆっくり眠る」→「よく眠る」なので sleep well で表します。 また sleep soundly「ぐっすり眠る」や have a good sleep「よく眠る」も同じ意味で使えます。 例文 The people next door are very noisy and I can't sleep well, so please change rooms. 隣の部屋が騒がしくゆっくり眠れないので、部屋を変えてください。 2. Can/Could I change rooms, because it's hard to sleep well. ゆっくり眠れないので、部屋を変えてください。 「~出来ますか?」は Can/Could I ~? で表します より丁寧に伺う場合には could を使います。 ☆ Can (Could) I change rooms = 部屋を変えられますか?(部屋を変えて貰えますか?) 例文 Can / Could I change rooms, because it's hard to sleep well due to the people next door. 隣の部屋が騒がしくゆっくり眠れないので、部屋を変えてください。
「全員に好かれるの無理」は上記の表現があります。 1. It's difficult to be liked by everyone. 皆から好かれるのは難しい。→ 全員に好かれるのは無理。 「~は難しい/無理」は It's difficult to ~. で表します。 so や too を difficult の前に付けるとより困難さが強調されます。 「無理」と断言する場合は付ける方がそのニュアンスが伝わります。 例) It's too difficult to get along with her. 彼女とは仲良く出来ない。→ 彼女と仲良くするなんて無理。 like は「好む」を意味し、人に対して使う際は好意を持つ事を意味します。 例) He's kind, so I like him. 彼は親切なので好きです。 例文 It's difficult to be liked by everyone and I don't even want it. 全員に好かれるのは無理だしそれを望みもしない。 2. I give up being liked by everyone. 皆に好かれるのを諦める。→ 全員に好かれるのは無理。 give up「~を諦める」「~を放棄する」→「~は無理」と解釈します。 例) I gave up being the champion in the game. 試合でチャンピオンになるのは諦めた。→ 無理だった。 例文 I gave up being liked by everyone after insisting on my own opinion. 自分の意見を主張してからは、全員に好かれるのは無理だった。
「変な音が聞こえてる」は上記の表現があります。 1. I hear a noise. 雑音が聞こえる。→ 変な音が聞こえてる。 耳障りな「雑音」は noise といいます。 「変な音」「嫌な音」「不快音」など、基本的に耳障りな音を指す名詞です。 hear は「聞く」を意味します。 意識せずとも音が耳に入ってくる様な「無意識に聞く」の意味で使う場合もあります。 例) I heard the news from the radio while studying English. 英語を勉強している最中にラジオからそのニュースを耳にした。 例文 I went out of the room as soon as I heard a noise. 変な音が聞こえてすぐに、部屋を飛び出した。 2. I hear an ugly sound. 聞き苦しい音が聞こえる。→ 変な音が聞こえてる。 ugly は「醜い」の他、「嫌な」「不快な」の意味があります。 (ネガティブなニュアンスが強く意味もストレートな単語なので使う際は注意しましょう。) ugly sound で「聞き苦しい音」→「耳障りな音」を表します。 例文 I hear an ugly sound makes me irritated. 私をイライラさせる変な音が聞こえる。
「どこが調子悪いの?」は上記の表現があります。 1. What's wrong with it? 何か悪いの? → どこが(何が)調子悪いの? 何か問題 or 悪い事があるのかを尋ねる際に使う表現です。 ☆ What's wrong with ~ = ~のどこが(何が)悪いのですか? wrong は形容詞で「悪い」「良く無い」を意味します。 with は前置詞で後には名詞/代名詞 or 動名詞を置きます。 例) What's wrong with her coming here? 彼女が来てどこが(何が)悪いのですか? 例) What's wrong with her? 彼女のどこが(何が)悪いの? 例文 Your car doesn't work, so what's wrong with it? あなたの車が動かないけど、どこが(何が)調子悪いの? 2. Is there a trouble with it? それに何か問題でも? → それはどこが調子悪いの? 「~があるのですか?」は「 Is / Are there ~?」を使います。 ここでは「調子が悪い事」→「問題」があるか尋ねているので trouble で表します。 例) Are there any troubles with my answer? 私の回答のどこが(何が)問題ですか? 例文 I fixed this car yesterday, but is there still any trouble with it? 昨日車を修理しましたが、まだどこか(何か)悪いところはありますか? ※ any は可算 or 不可算名詞に付き「どんな~」「どれだけ~」を意味します。
日本