プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 245
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. prefectural 県立 名詞 prefecture の形容詞形が prefectural です。 この意味では prefectural + 名詞「県立の~」を意味する多様な表現があります。 例えば prefectural hospital「県立病院」や prefectural medical college「県立医科大学」の様に使います。 また government は「政治」の他「(地域の)自治体」の意味があり managed by prefectural government 「自治体が管理する」→「県立の」を意味する場合があります。 例) This is the facility for children managed by prefectural government. ここは自治体が管理する子供の為の施設です。→ 県立の施設です。 facility for = ~の為の施設 例文 Please tell me the way to the prefectural museum. 県立博物館への行き方を教えてください。 tell = 話す → 教える the way to + 場所 = ~への行き方 2. prefectural establishment 県立 establishment は「設立」「創立」です。 建物を指す場合は establishment of + 建物「~の設立、創立」を意味します。 主に建物を指す場合に使う印象がありますが、その他に関係性や憲法やルールの「制定」を意味する場合があります。 例) We agreed with the establishment of the new rule. 新しい規則の制定に同意した。 agree with = ~に同意する、賛成する 例文 Would you mind telling me how to go to the museum by prefectural establishment? 県立博物館への行き方を教えてください? Would you mind + ~ ing = ~していただけませんか?(丁寧な依頼) how to + 動詞 = ~する方法

続きを読む

0 252
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. comb one's hair 櫛で髪をとく comb:櫛で(髪を)とかす 「コーム」とよみ、名詞「櫛」の他、動詞「櫛でとかす」「櫛ですく」の意味があります。 主に人の髪の毛や動物の毛を言う場面で使います。 また comb back one's hair は「後方に髪をとかす」や comb ~ out of one's hair 「髪の毛から~をくしですき取る」などの表現があります。 例) I try to comb the small leaves out of her hair. 彼女の髪の毛から小さな葉を櫛ですき取ろうとする。 例文 You need to comb your hair by yourself. 櫛で髪をときなさい。 by oneself = 自力で、自身で 2. set one's hair with a comb 櫛で髪を整える → とく set は「整える」「調整する」の意味の他、今回の様に髪に対しても使う場合は「整えて見栄えをよくする」→「といて整える」と解釈します。 会話では have one's hair set 「髪をセットしてもらう」の表現があります。(※ここでの set は名詞です。) 例) I had my hair set at the hair salon. 美容院で髪の毛を整えてもらいました。→ 髪をセットしてもらいました。 例文 You have to set your hair with a comb before the party. パーティーの前に、櫛で髪をときなさい。

続きを読む

0 401
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. senior student 上級生 学校や会社で学年や立場が上の人を senior と言います。senior student とすると学校の上級生を指す事が分かりやすいです。この意味では会話では「先輩」と表す事が多い印象があります。 また4年制大学の4年生も senior といいます。 (その他、1年生 freshman、 2年生 sophomore、 3年生 junior も覚えておきましょう。) 例文 When I was a freshman, he was a senior student in the college. 私が1年生の時、彼は大学の上級生でした。 2. upperclassman 上級生 主に大学 or 高校の上級生を指し、会話では「先輩」の意味で使われます。詳しく見ると upper「上位の」+ classman「学友」を意味するので「上級生」のイメージで覚えやすい単語です。 また have + 形容詞 + upperclassman 「~な先輩(上級生)がいる」は会話でも使いやすいフレーズです。 例) I have a kind and cool upperclassman. 親切で素敵な先輩がいます。 例文 I was asked by the tall upperclassman. 背の高い上級生に尋ねられた。

続きを読む

0 350
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. sudden change in the weather 天気の急変 sudden change:急変 sudden「突然の」+ change「変更」で「急変」です。 副詞 suddenly の形容詞形が sudden なので sudden + 名詞は「突然の~」を意味する表現になります。例えば sudden notice「突然の知らせ」や sudden death「突然死」の様に使います。 例) I was shocked by the sudden death of my friend. 友人の突然死にショックを受けた。 be shocked by = ~でショックを受ける sudden death of my friend = 友人の突然死 例文 When you go to the mountains, please be careful of sudden changes in the weather. 山に行くなら、天気の急変に気をつけて。 please be careful of + 名詞 = ~ に気を付けて 2. break in the weather 天気の急変 名詞 break は「休暇」の他「変化」「急変」の意味があります。 よって break in the weather は sudden change in the weather と同じ「天気の急変」を意味し置き換える事も出来ます。 その他 break in the process「行為の中断(変更)」や at the break of dawn「夜中の変化」→「明け方に」などの表現があります。 例) My boss decided to stop the break in the process. 上司が行為の中断を決定した。 I woke up at the break of dawn due to the earthquake. 地震で明け方に目が覚めた。 wake up = 目覚める at the break of dawn = 夜明けに due to = ~の為に 例文 If you want to climb, be careful of the break in the weather 登山するなら、天気の急変に気をつけて。 climb = 登山する

続きを読む

0 270
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Don't take the knocks. めげないで。 knock:打撃、仕打ち 物理的 or 精神的な「打撃」を意味し「ショック」「落胆」などの様に使います。 ここでは take「受ける」+ the knocks で「ショックを受ける」→「めげる」と解釈します。 take は心理的な影響を受ける場面では「~の影響を受ける」事をイメージさせます。 例文 If you fail, don't take the knocks. 失敗してもめげずにがんばって。 2. Don't get discouraged. 落胆しないで。→ めげないで。 get discouraged:落胆する この表現では be discouraged か get discouraged のどちらを使う場合が多いです。 今回は「~する」の行為を意味するので get が適切です。 ひどく落ち込んでいる様子を表すので get very disappointed「ひどく落ち込む」や get so depressed「ひどく落ち込む」で表現する事も出来ます。 例) He got so disappointed / depressed that he couldn't sleep well. 彼はひどく落ち込んで眠れなかった。→ 落胆して眠れなかった。 例文 Don't get discouraged at failure. 失敗などにめげずにがんばって。

続きを読む