Azusaさん
2024/08/28 00:00
そばにいる を英語で教えて!
家で娘に「辛いときはそばにいるね」と言いたいです。
回答
・be at one's side
・be / stay beside
「そばにいる」は上記の表現があります。
1. be at one's side
~のそばにいる。
at one's side :~のそばで
side は「側面」「横」を意味します。
be at your side は直訳「あなた側(の横)にいる」→「あなたのそばにいる」と解釈します。
be at + 場所「~に居る」は stay at + 場所と同じ意味を表します。
例文
If you feel sad, I'll be at your side.
辛いときはそばにいるね。
2. be / stay beside
そばにいる。
beside:そばで、横で
beside + 名詞で「~のそばで」「~の横で」を意味します。
beside は前置詞で後には名詞 or 代名詞を置きます。
また be beside は stay beside の表現でも同じ意味で使えます。
stay =~でいる(= be ~)、滞在する、居座る
例) When you are lonely, I want to be / stay beside you.
あなたが寂しい時は、あなたのそばにいたい。
例文
This little dog is always beside his mother's side.
その子犬はいつも母親のそばにいる。