プロフィール
「俄然」は英語では suddenly や abruptly などで表現することができます。 When I heard that I could get a prize money every time I won a match, I suddenly became motivated. (試合に勝つたびに賞金がもらえると聞いて、俄然やる気になった。) I'm tired, but remembering that today is Friday, I abruptly feel motivated. (私は疲れたが、今日が金曜日だということを思い出すと、俄然やる気が出てきた。) ご参考にしていただければ幸いです。
「過保護」は英語では overprotective や overcare などを使って表現することができます。 It's a dangerous world, so I understand the feeling that parents are overprotective. (物騒な世の中なので、親が過保護になる気持ちも分かる。) Since he was a child, he has received special education, so he is excellent, but he clearly overcares his own children. (彼は子供の頃から英才教育を受けてきたので優秀だが、彼は自分の子供に対して明らかに過保護だ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「過程」は英語では process で表現することができます。 Observe the process of becoming a butterfly from a chrysalis. (さなぎから蝶になる過程を観察しましょう。) The result is certainly the most important thing, but in the future, you should think about the process of making products and services so that you can sell them. (結果は確かに1番大事だけど、これからの時代は商品やサービスを作る過程も、販売出来る様に考えるべきだ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「過剰」は英語では too much や hyperbolically(少し難しい言葉ですが、"過剰"や"大げさ"というような意味もあります)などで表現することができます。 Too much sugar is not good. (砂糖を過剰にとるのはよくない。) My father is an avid professional baseball fan, and when the topic of professional baseball comes up, he reacts hyperbolically, which is annoying. (私の父は熱狂的なプロ野球ファンで、プロ野球の話題になると過剰に反応するので面倒くさい。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本