プロフィール
「過酷な」は英語では brutally や harsh などで表現することができます。 Winters in Canada were brutally cold. (冬のカナダの寒さは過酷だった。) When I was a student, the judo club's summer training camp was immersed in training from morning till night, and it was very harsh. (私が学生時代に体験した、柔道部の夏合宿は朝から晩までトレーニング漬けで、とても過酷だった。) ご参考にしていただければ幸いです。
「苛立つ」は英語では be frustrated や get annoyed などで表現することができます。 He is very frustrated that the project is not progressing as originally planned. (彼は当初に作った計画書通りにプロジェクトが進んでいないことに非常に苛立っている。) I've known him for a long time, but I still get annoyed by his tardiness. (私は彼とは長い付き合いだが、今でも彼の遅刻癖には苛立つ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「花道」は英語では retirement や complete などを使って表現することができます。 A singer at the height of his popularity retired while being regretted. (人気絶頂期の歌手が花道を飾った。) The sales manager, who is scheduled to retire this month, made a big contract with a new client this week, and completed his career as a company employee in a spectacular way. (今月で定年退職する予定の営業部長は、今週新規取引先と大きな契約を締結させて、自分の会社員人生の花道を飾った。) ご参考にしていただければ幸いです。
「火に油を注ぐ」は英語では make thing worse や make the situation more complicated などで大筋を表現することができると思います。 Yelling at a crying child only makes things worse. (泣いている子供を怒鳴っても、事態を悪化させるだけよ。) His actions only made the situation more complicated and failed, but he didn't give up. (彼のした処置は結果的に火に油を注いだだけで、失敗だったが、彼は諦めなかった。) ご参考にしていただければ幸いです。
「架空取引」は英語では fictitious deal や fictitious transaction などで表現することができます。 You say you have a profitable deal, but isn't that a fictitious deal? (儲かる取引があると言っているけど、架空取引じゃないの?) We investigated whether there were fictitious transactions in Company A's past transaction records with other companies. (私達はA社の過去の他社との取引記録の中にに架空取引がないか調べ上げた。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本