kanehiraさん
2022/10/04 10:00
過程 を英語で教えて!
授業で生徒に、「さなぎから蝶になる過程を観察しましょう」と言いたいです。
回答
・Process
・Procedure
・Progression
Let's observe the process of a caterpillar transforming into a butterfly.
「さなぎから蝶になる過程を観察しましょう。」
「Process」は英語で「過程」「プロセス」を意味します。計画や手順、体系的な方法、特定の結果を産出するための一連の動作または活動の参照として使われます。例えば、新しいプロジェクトの策定、製品の製造、問題の解決、あるいはデータの分析などのシチュエーションで使うことができます。適切なプロセスを通じて目標達成がより効率的かつ効果的になることを指します。ビジネスや科学的研究など様々な分野で用いられます。
Let's observe the process of a caterpillar turning into a butterfly.
「さなぎから蝶になる過程を観察しましょう。」
Let's observe the progression from a caterpillar to a butterfly.
「さなぎから蝶になる過程を観察しましょう。」
Procedureは特定の目的の達成に向けた手順や方法を指すのに対して、"Progression"は段階的な進行や進歩、発展の意味を持つ。"Procedure"は異なるタスクや手順が明確な順序で組み合わさっていることが重要で、例えば医者が手術を行うときやレシピを作るときに使う。一方、"Progression"は時間的な進行を強調し、例えば学校の教育過程や病気の経過などに使われる。
回答
・process
「過程」は英語では process で表現することができます。
Observe the process of becoming a butterfly from a chrysalis.
(さなぎから蝶になる過程を観察しましょう。)
The result is certainly the most important thing, but in the future, you should think about the process of making products and services so that you can sell them.
(結果は確かに1番大事だけど、これからの時代は商品やサービスを作る過程も、販売出来る様に考えるべきだ。)
ご参考にしていただければ幸いです。