プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,732
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「腰が抜ける」は英語では legs lose strength や be paralyzed などを使って表現することができます。 I'm not good at dark places in the first place, so I think my legs will lose strength if I'm frightened by a haunted house. (私はそもそも暗いところが苦手なので、お化け屋敷で驚かされたら腰が抜けると思う。) I was paralyzed when he suddenly appeared in front of me, whom I thought had died. (死んだと思っていた僕の前に突然彼が現れたとき、僕は腰を抜かした。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 660
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「腰が低い」は英語では humble や modest などを使って表現することができます。 You are really humble. (あなたは本当に腰が低いね。) Although he is always modest towards others, I know that he is actually a very proud person. (彼はいつも他人に対して腰が低いが、実は彼はとても自尊心の高い人物なのだということを私は知っている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,504
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「酷使する」は英語では put strain や overuse などで表現することができます。 I work from home and have been putting more strain on my eyes lately. (私は在宅ワークで、最近さらに目を酷使している。) He was originally a good pitcher, but he injured his shoulder due to overuse of it in his youth. (彼は元々は良い投手だったが、若い頃に肩を酷使した為、肩を怪我してしまった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 360
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「国葬」は英語では state funeral で表現することができます。 Whether or not to hold a state funeral is currently being debated in Japan, but I would like you to make a calm decision. (国葬を取り行うかどうかに関しては、国内で議論になっているが、冷静な判断をしていただきたいと思います。) His state funeral was held on a fairly large scale to honor the great contributions he made to the nation during his lifetime. (彼の生前の国家に対する多大なる貢献を讃える為、彼の国葬はかなり大きな規模で行われた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,617
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「合理的」は英語では rational や streamline などで表現することができます。 Your way of thinking is very rational and I like it, but you should be a little more polite in explaining to those around you. (あなたの考え方はとても合理的で私は好きですが、もう少し周りに対する説明を丁寧にした方がいい。) I can understand everyone's passion, but let's go a little more streamline from here. (皆さんの熱意は理解できますが、ここからはもう少し合理的に行きましょう。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む