プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,199
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ネイル(マネキュア)を塗る」は英語では get a manicure や do nails などで表現することができます。 I had getting a manicure at the shop. (お店でネイルを塗ってもらった。) Tomorrow is my friend's wedding, so I have to get a nice manicure at the shop today. (明日は友達の結婚式なので、今日はお店で綺麗にマニキュアを塗ってもらわなければならない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,359
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「閉店セール」は英語では closing sale や going-out-of- business sale などで表現することができます。 It seems that the department store in front of the station is having a closing sale right now, so let's invite some people over. (今、駅前のデパートが閉店セールやってるらしいから、何人か誘って行ってみようよ。) I feel like that store has been having a going-out-of- business sale for a long time, but will it really go bankrupt? (なんかあの店、ずいぶん長い間閉店セールやってる気がするけど、本当に倒産するのかな?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,648
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「早弁」を正確に現す英語はないと思います。意味を表現するなら少し説明的になってしまいますが eating lunch box before lunch time で大筋を言い表すことができると思います。 I'm so hungry because I didn't eat breakfast, so I decided to eat my lunch box before lunch time. (私は朝御飯を食べなかったせいで、あまりにお腹が空いたので、早弁することにする。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,522
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「二日酔い 」は英語では hangover で表現することができます。 I drank too much last night and got a hangover, and I don't remember how I got home. (昨日の夜飲み過ぎたせいで二日酔いだし、どうやって家に帰ってきたか記憶がない。) In my case, drinking champagne always gives me a hangover the next day. (私の場合、シャンパンを飲むと次の日必ず二日酔いになる。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,428
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「理性を失う」は英語では lose your reason や lose your sense などで表現することができます。 The scary thing about alcohol is that if you drink too much, you lose your reason. (お酒の怖いところは、飲みずぎると理性を失ってしまうところです。) No matter how much you provoke me, if you lose your sense, it's over, so please deal with it calmly. (どれだけ挑発されても理性を失ったらお終いなので、冷静に対処してください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む