プロフィール
「独唱・合唱する」は英語では sing a solo(独唱する)や sing in chorus(合唱する)などと表現することができます。 I will give a solo at a concert. (音楽会で独唱をすることになりました。) Singing in chorus with everyone in my class is the best memory of my high school life. (クラスのみんなと合唱したことは、高校生活の一番の思い出です。) ご参考にしていただければ幸いです。
「才能がある」は英語では be talented や have talent などで表現することができます。 Apparently my daughter is talented. (どうやら娘には才能がありそうです。) ※ apparently(どうやら、見たところ、らしい、など) No doubt he has talent, but it still takes hard work and luck for him to become a professional player. (間違いなく彼には才能があるが、それでも彼がプロ選手になる為には、努力と運が必要だ。) ※ no doubt(間違いなく、疑いなく、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「脱衣所」は英語では dressing room と表現することができます。 You have to wipe your body before entering the dressing room. (脱衣所へは体をふいてから上がらないといけません。) ※wipe(ふく、ふきとる、など) ちなみに wipe out で「疲れ切った」という意味になります。 You shouldn't bring valuables to the dressing room. (脱衣所には貴重品は持って行かない方がいいよ。) ※ valuables(貴重品) ご参考にしていただければ幸いです。
「賛否両論」は英語では pros and cons や controversial などで表現することができます。 There are pros and cons about wearing masks indoors, but I agree. (屋内でのマスク着用については、賛否両論だが、私は着用に賛成です。) I think, this idea is controversial, but I think it's worth discussing. (この考えには賛否両論あると思いますが、議論する価値はあると思います。) ご参考にしていただければ幸いです。
(食べ物の)「屋台」は英語では food stall と表現することができます。 Since we have time today, let's eat around the food stall village. (今日は時間があるので、屋台村を食べ歩きましょう。) ※ eat around(食べ歩き) There are many food stalls around here that serve cheap and delicious food, so it is recommended. (この辺りは安くて美味しい屋台がたくさんあるのでおすすめです。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本