プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,049
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どいつもこいつも」は英語では every one of them hate や all everyone などで表現することができます。 Every one of them hate studying. (どいつもこいつもそろって勉強嫌いです。) There is no way that this team can win the championship because they are all everyone unmotivated players. (どいつもこいつもやる気のない選手ばかりで、このチームで優勝なんて出来るわけがない。) ※be unmotivated(やる気のない) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 625
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「床がきしむ」は英語では floor creaks や floor squeaks などで表現することができます。 The house is getting old so the floors are starting to creak. (家が古くなって来たので、床がきしむようになってきました。) I think it's a good property for the price, but the negative point is that the floor in the bedroom squeaks. (値段の割には良い物件だと思いますが、寝室の床がきしむのがマイナスポイントです。) ※ property(物件、不動産、所有物、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,754
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「キンキンに冷えたビール」は英語では frosty-cold beer や ice-cold beer などで表現することができます。 I will take away my fatigue by a frosty-cold beer. (キンキンに冷えたビールが疲れを取ってくれる。) It's Friday, so I'm going to stay at home and watch soccer while drinking ice-cold beer. (今日は金曜日だから、家でキンキンに冷えたビールを飲みながら、サッカーを見るよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 860
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「うなぎのぼり」は英語では rising rapidly や going through the roof などで表現することができます。 I don't buy real estate because prices are rising rapidly. (価格がうなぎ上りしているので、不動産は買わないでいる。) ※ real estate(不動産) Our number of subscribers are going through the roof, so we should continue the way we are. (私達のチャンネル登録者数はうなぎのぼりしているんだから、今のやり方を続けるべきだ。) ※ subscriber(チャンネル登録者、購読者、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,913
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「粋な計らい」は英語では considerate arrangement や classy move などで表現することができます。 I felt a special feeling with my husband's considerate arrangement. (夫の粋な計らいで特別感を感じられた。) It's a classy move by him to prepare flowers for us. (私達のために花を用意してくれるなんて、彼も粋な計らいをするね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む