プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 424
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本の慣用句「角張る」は"堅苦しい"というような意味もあるかと思いますが、"刺々しい"という方の意味の場合、英語では harsh や sharp などで表現することができると思います。 My teenage son is always saying things in a harsh way. (十代の息子はいつも、角張ったものの言い方をします。) His demeanor is always sharp, so it's hard to talk to him casually. (彼の態度はいつも角張っているので、気軽に話しかけるのは難しい。) ※ demeanor(態度、振る舞い、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,363
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「過渡期」は英語では transition period や transitional period などで表現することができます。 Teens are a transition period to adulthood, so it is difficult to deal with. (10代は、大人への過渡期だから、対応が難しい。) ※ adulthood(大人、成人、など) This industry is also in a transitional period right now, so it may be difficult to make a lot of money from now. (この業界も今は過渡期なので、今から大きく儲けるのは難しいかもしれません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,100
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「奥まった場所」は英語では deep-set place や secluded place などで表現することができます。 My house is in a deep-set place, so if you get lost, please call me. (私の家は奥まった場所にあるので、迷ったら電話してください。) That restaurant is located in a so secluded place, so I think it will take some time for first-timers to get there. (あのレストランはかなり奥まった場所にあるから、初めて行く人は辿り着くのに時間かかると思う。) ※ first-timer(初めて行く人、初心者、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,717
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手の込んだ料理」は英語では elaborate meal や complicated meal などで表現することができます。 I always cook elaborate meals on weekends. (週末はいつも手の込んだ料理を作ります。) I've been so busy lately that I don't have time to cook complicated meals. (最近は忙しいので、手の込んだ料理を作る時間がない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,373
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「慰安旅行」は英語では pleasure trip や incentive tour などで表現することができます。 I'm going to a hot spring on a pleasure trip this weekend. (今度の週末は慰安旅行で温泉に行きます。) This year, for the first time in a long time, a company’s incentive tour will be held, so I plan to participate. (今年は久しぶりに会社の慰安旅行が行われるので、参加するつもりです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む