sayaka

sayakaさん

sayakaさん

奥まった場所 を英語で教えて!

2023/01/16 10:00

住宅街の奥に自宅があるので、「奥まった場所にあります」と言いたいです。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/07 00:00

回答

・Out-of-the-way place
・Remote location
・Secluded spot

My house is in an out-of-the-way place in the residential area.
私の家は住宅街の奥まった場所にあります。

「Out-of-the-way place」は英語の表現で、「人目から外れた場所」や「一般的なルートから外れた場所」を指す言葉です。隠れ家的なレストランや観光地、あまり人が訪れないような静かな公園などを指すことがあります。また、通常の通行ルートから離れているため、遠回りをしなければならない場所を指すこともあります。あまり人が集まらず、静かで落ち着いた雰囲気を楽しむことができるシチュエーションで使うことが適切です。

My house is located in a remote part of the residential area.
私の家は住宅地の奥まった場所にあります。

My house is in a secluded spot in the residential area.
私の家は住宅地の奥まった場所にあります。

Remote locationは通常、地理的に人々やサービスから遠く離れた場所を指します。例えば、山の中や砂漠など、都市や町から遠い場所を指すことが多いです。一方、"Secluded spot"は、周囲から隔離され、プライバシーが保たれた場所を指します。これは、都市の中心部にも存在する可能性があります。例えば、公園の隠れたコーナーや人目につかない裏通りなどを指すことがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/05 11:02

回答

・deep-set place
・secluded place

「奥まった場所」は英語では deep-set place や secluded place などで表現することができます。

My house is in a deep-set place, so if you get lost, please call me.
(私の家は奥まった場所にあるので、迷ったら電話してください。)

That restaurant is located in a so secluded place, so I think it will take some time for first-timers to get there.
(あのレストランはかなり奥まった場所にあるから、初めて行く人は辿り着くのに時間かかると思う。)
※ first-timer(初めて行く人、初心者、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 556
役に立った
PV556
シェア
ツイート