プロフィール
「非常識」は英語では lack of common sense や insane などで表現することができます。 Smoking while walking is the lack of common sense. (歩き煙草は非常識だよ。) His insane attitude is unacceptable to me. (彼の非常識な態度は、私にとっては受け入れ難いものだ。) ※ attitude(態度、姿勢、など) ※ unacceptable(受け入れ難い、容認できない、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「言いくるめられる」は英語では be talked someone into や be convinced などで表現することができます。 I didn't want to buy insurance, but the sales person talked me into sign it. (保険に入る気はなかったのに、営業の人に言いくるめられてサインしてしまった。) ※buy insurance(保険に入る) Don't be convinced easily. I think it's most likely a scam. (簡単に言いくるめられてはダメだ。詐欺の可能性が高いと思う。) ※scam(詐欺) ご参考にしていただけたら幸いです。
「後付け」は英語では added later や afterthought などで表現することができます。 You were obviously making excuses added later, so it was disgraceful. (あなたは明らかに、後付けで言い訳していて、みっともなかった。) ※obviously(明らかに、目にみえて、など) ※disgraceful(みっともない、恥ずかしい、など) You may think this is an afterthought, but it was decided from the beginning. (後付けと思われるかもしれませんが、最初から決まっていたことです。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「勉強に身が入らない」は英語では can't focus on studying や can't concentrate on studying などで表現することができます。 I know I have to study, but I can't focus on studying. (勉強をしないといけないのはわかっているのに、なかなか勉強に身が入らない。) I can't concentrate on studying at all today, so I will stop studying and watch a movie. (今日は全く勉強に身が入らないので、勉強するのはやめて映画を見ることにする。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「スポーツは大の苦手」は英語では be horrible at sports や don't really like sports などで表現することができます。 I'm good at studying, but I'm horrible at sports. (勉強は得意だけど、スポーツは大の苦手です。) I don't really like sports, but I love watching basketball games. (私はスポーツは大の苦手ですが、バスケットボールの試合を見るのは大好きです。) ご参考にしていただけたら幸いです。
日本