プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,209
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「閑散としてる」は英語では be quiet や be deserted などで表現することができます。 It was a weekday so it was quiet. (平日だったので閑散としていました。) Ten years ago, the streets in front of the station were filled with tourists almost all year round, but now they are deserted. (10年前はほとんど一年中、観光客で溢れていた駅前の通りが、今は閑散としている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,263
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「身から出た錆」は英語では paying for one's mistakes や you reap what you sow などで表現することができます。 I spent all of my time in idle amusement, so even if I fail, it's paying for my mistakes. (遊び惚けていたので、落第してもそれは身から出た錆です。) ※ spend all of one's time in idle amusement(遊び惚ける) ※ fail(落第する、失敗する、失望させる、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,137
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「飲みに行く気分じゃない」は英語では don't feel like going out drinking や be not in the mood to go out drinking などを使って表現することができます。 I don't feel like going out drinking today. Invite me again. (今日飲みに行く気分じゃないんだよ。また誘って。) I pissed off my client during a business meeting today, so I'm not in the mood to go out drinking. (今日は商談中にクライアントを怒らせてしまったから、飲みに行く気分じゃない。) ※ piss off (怒らせる、むかつかせる、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,067
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お忍び」は英語では incognito を使って表現することができます。 It seems that 〇〇, a very popular movie star, has visited this town incognito. (大人気映画スターの〇〇が、お忍びでこの街に来たらしい。) If you travel normally, it will be thrown into an uproar, so travel incognito. (あなたが普通に旅行したら、大騒ぎになるから、お忍びで旅行しなさい。) ※ be thrown into an uproar(大騒ぎになる) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,304
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「器用ではない」は英語では not dexterous や not skillful などを使って表現することができます。 I'm grateful but I'm not dexterous enough to be able to do both. (有難いのですが、両立できるほど器用ではないので。) I don't think my son is basically skillful, but he's a hard worker. (息子は基本的に器用ではないと思うが、頑張り屋さんだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む