プロフィール
「通訳」は英語では interpreter(通訳者) や interpretation などで表現することができます。 I want to get a job as an interpreter in the future. (私は将来、通訳の仕事に就きたい。) He usually speaks English, but makes it a point to use an interpretation in public. (彼は普段は英語を話しますが、人前では通訳を使うようにしています。) ご参考にしていただければ幸いです。
「~するように心がける」は英語では try to や keep in mind to などを使って表現することができます。 I try to speak English without being shy. (恥ずかしがらずに英語を口から出すことを心がけています。) In order to win, I keep in mind to be as objective as possible during the match. (勝つために、試合中はできるだけ客観的になることを心がけています。) ご参考にしていただければ幸いです。
「月末締め翌月払い」は英語では month-end closing with next month payment や month-end closing with payment the following month などで表現することができます。 Our company's salary system is month-end closing with 25th on the next month payment. (私の会社の給料システムは、月末締め翌月25日払いです。) Our company accepts the system of month-end closing with payment the following month. (当社では、月末締め翌月払いのシステムを採用しております。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本