プロフィール
「送ってくれる?」は英語では Would you send me? や Can you send me? などで表現することができます。 I want to know the details, so would you send me a picture later? (詳細を知りたいから、後で画像を送ってくれる?) I would like to show the design proposal to the client today, so can you send it to me? (デザイン案を今日中にクライアントに見せたいので、送ってくれる?) ご参考にしていただければ幸いです。
「走破」は英語では run the whole course や complete(比喩的な意味で使う場合)などを使って表現することができると思います。 I ran the whole course of all races. (全種目を走破した。) In order to complete this project, it is necessary to gather as many excellent human resources as possible from within the company. (このプロジェクトを走破するためには、出来る限り優秀な人材を社内から集める必要がある。) ご参考にしていただければ幸いです。
「走ると気分爽快」は英語では running makes refreshment や you can feel refreshed by running などで表現することができると思います。 The goodness about jogging is that even on a dull and cloudy day, I think running makes refreshment. (ジョギングの良いところは、どんよりした曇り空の日でも、走ると気分爽快になるところかな。) ※ dull(どんよりした、動作の鈍い、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「草食・肉食動物」は英語では herbivore(草食動物)や carnivore(肉食動物)などで表現することができます。 They are herbivores, so they eat a lot of grass. (彼等は草食動物なので、草をたくさん食べます。) They are carnivores, but their teeth are not very strong, so they do not eat bones. (彼等は肉食動物ですが、歯がすごく強いわけではないので、骨は食べません。) ご参考にしていただければ幸いです。
「総立ち」は英語では standing up all at once や standing ovation などで表現することができます。 It was such a wonderful concert that the audience stood up all at once. (素晴らしい演奏会だったので、お客さんは総立ちだった。) It was a great rehearsal. The audience will surely give a standing ovation at the real performance. (素晴らしいリハーサルでした。本番ではきっとお客さんは総立ちするよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本