プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 187
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

for an experiment 実験用 for 〜 で「〜のために」「〜用に」などの意味を表せます。また、experiment は「実験」という意味を表す名詞ですが、「科学的な実験」というニュアンスの表現になります。 I will use it for an experiment. It's dangerous, so don't touch it. (実験用に使うんだ。危ないから触らないで。) for an experimentation 実験用 experimentation も「実験」という意味を表す名詞ですが、こちらは「アイデアを確かめる為の実験」というニュアンスの表現です。 I bought it for an experimentation. Don't throw it away. (実験用に買ったんだよ。捨てないで。)

続きを読む

0 7
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be besieged 籠城する be besieged は「包囲される」「取り囲まれる」などの意味を表す表現ですが、「閉じこもる」「籠城する」などの意味も表現できます。 Since all my demands were not met, I was besieged. (要求が全て通らなかったので、籠城しました。) barricade oneself in 籠城する barricade は「バリケード」「障害物」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「バリケードを作る」「バリケードで塞ぐ」などの意味を表せます。 Fortunately we have a lot of food, so we should barricade ourselves in. (幸い食料がたくさんあるので、籠城するべきです。)

続きを読む

0 304
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It was the stage of a historical battle. 歴史的な戦いの舞台だった。 stage は「舞台」「ステージ」などの意味を表す名詞ですが、「演劇」「演劇界」などの意味も表せます。また、historical は「歴史的な」「歴史上の」などの意味を表す形容詞です。 Although little known, this town was the stage of a historical battle. (あまり知られていないが、この町は、歴史的な戦いの舞台だった。) It was the site of a historic battle. 歴史的な戦いの舞台だった。 site は「場所」「敷地」「現場」などの意味を表す名詞になります。また、historic も「歴史的な」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「歴史的に重要な」というニュアンスがある表現になります。 Far ago, this place was the site of a historic battle. (遠い昔、この地は歴史的な戦いの舞台だった。)

続きを読む

0 287
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

mobile sales 移動販売 mobile は「動ける」「移動できる」などの意味を表す形容詞ですが、「表情豊かな」という意味も表せます。(ちなみに mobile phone と言うと「携帯電話」という意味を表せます。)また、sales は「販売」「売上」「売上高」などの意味を表す名詞です。 I would like to do mobile sales to increase my sales. (売上を増やす為に、移動販売がしたい。) mobile catering 移動販売 catering は「ケータリング」「出前」などの意味を表す名詞になります。 I'm buying a car to start mobile catering. (移動販売を始める為に、車を買います。)

続きを読む

0 279
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's an unreleased piece of a famous composer. 有名な作曲家の未発表曲だ。 unreleased は「未発表の」「未発売の」などの意味を表す形容詞になります。また、piece は「かけら」「一部分」などの意味を表す名詞ですが、「作品」「曲」などの意味も表せます。 ※ composer は「作曲家」「作者」などの意味を表す名詞です。(ちなみに「作詞家」の場合は lyricist や lyric writer などで表せます。) Just between you and me, it's an unreleased piece of a famous composer. (ここだけの話、有名な作曲家の未発表曲だ。)

続きを読む