RURI

RURIさん

2025/05/09 10:00

連ドラ を英語で教えて!

連続テレビドラマ(週1回など放映)「連ドラが楽しみ」は英語でどう表現しますか?

0 115
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/11 07:47

回答

・drama series

「連ドラ」は、上記のように表せます。

「ドラマ」は英語でも、そのまま drama と表現できますが、こちらには「戯曲」「劇」といった意味もあるので、いわゆる「連ドラ」のことを表す際は drama series と表現した方がわかりやすくなります。

例文
Basically, I don't work overtime. I look forward to the drama series, so I have to go home early.
基本的に、残業はしないよ。連ドラが楽しみだから、早く帰らなきゃ。

※look forward は「前方を見る」という意味の表現ですが「楽しみにする」「期待する」といった意味も表せます。
※go は「行く」という意味を表す自動詞なので「どこどこへ行く」という場合 go to 〜(場所を表す名詞)となりますが、go home の場合 home は「家に」「家へ」といった意味を表す副詞なので to は付きません。

役に立った
PV115
シェア
ポスト