
chisyuさん
2025/04/01 10:00
連ドラ を英語で教えて!
週ごとに続くドラマ「連続ドラマ」を英語でどのように言えばよいでしょうか?
回答
・soap opera
・nighttime soap
・daytime soap
1. soap opera
連続ドラマ(連ドラ)
soap は「石鹸」、opera は「歌劇」という意味です。テレビで放映される時のスポンサーに、石鹸の製造会社が多かったことから、このような呼び方をされるようになりました。日本で放映されるような週一のドラマだけでなく、テレビやラジオで放送されるロングランのドラマ全体を指して soap opera と呼びます。
例文
I prefer soap operas to movies.
映画より連続ドラマが好きだ。
2. nighttime soap
連続ドラマ(連ドラ)
nighttime は、「夜間」という意味です。夜に放映される連続ドラマを指して、nighttime soap と呼びます。
例文
I watch a nighttime soap on Monday nights.
月曜の夜に、連続ドラマを観る。
3. daytime soap
連続ドラマ(連ドラ)
daytime は、「昼間」という意味です。朝や昼に放映される連続ドラマを指して、daytime soap と呼びます。
例文
We eat lunch watching a daytime soap.
連続ドラマを見ながらランチを食べる。