chisyu

chisyuさん

2025/04/01 10:00

連ドラ を英語で教えて!

週ごとに続くドラマ「連続ドラマ」を英語でどのように言えばよいでしょうか?

0 41
HiroshiAsh

HiroshiAshさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/15 23:06

回答

・soap opera
・nighttime soap
・daytime soap

1. soap opera
連続ドラマ(連ドラ)

soap は「石鹸」、opera は「歌劇」という意味です。テレビで放映される時のスポンサーに、石鹸の製造会社が多かったことから、このような呼び方をされるようになりました。日本で放映されるような週一のドラマだけでなく、テレビやラジオで放送されるロングランのドラマ全体を指して soap opera と呼びます。

例文
I prefer soap operas to movies.
映画より連続ドラマが好きだ。

2. nighttime soap
連続ドラマ(連ドラ)

nighttime は、「夜間」という意味です。夜に放映される連続ドラマを指して、nighttime soap と呼びます。

例文
I watch a nighttime soap on Monday nights.
月曜の夜に、連続ドラマを観る。

3. daytime soap
連続ドラマ(連ドラ)

daytime は、「昼間」という意味です。朝や昼に放映される連続ドラマを指して、daytime soap と呼びます。

例文
We eat lunch watching a daytime soap.
連続ドラマを見ながらランチを食べる。

役に立った
PV41
シェア
ポスト