プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

1 1,167
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無脂肪牛乳」は英語で non-fat milk 「低脂肪牛乳」は low-fat milk 「全乳」は whole milk 「豆乳」は soy milk になります。 We handle non-fat milk, low-fat milk, whole milk, and soy milk. (無脂肪乳、低脂肪乳、全乳、豆乳を取り扱っています。) ちなみに「牛肉」は英語で beef ですが、世界でも人気の文化、ヒップホップの世界では、アーティスト同士の音源上のケンカを beef と呼んだりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,013
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無条件で」を英語で言い表すには Unconditional や without conditions を使うのがオススメです。 We accept unconditional returns if the packaging of our products is defective. (商品の梱包に欠陥がある場合は、無条件で返品を受け付けます。) If your presentation is excellent, I will lend you an unconditional loan. (もし君のプレゼンが素晴らしかったら無条件で融資する。) ちなみに「条件付き」は conditional で言い表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 295
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無神経ね」の英語での言い方は複数あると思いますが insensitive や inconsiderate がオススメです。 insensitive は sensitive(敏感な)の対義語なので、鈍感なイメージ。 inconsiderate はconsiderate(思いやりのある)の対義語なので、思いやりのない軽率なというイメージです。 You are too insensitive to date my ex-boyfriend. (私の元カレと付き合うなんて、あなたは無神経過ぎる。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 495
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無神経ね」を英語で言い表したい時は insensitive や inconsiderate がオススメです。 insensitive はsensitive(敏感な)の対義語なのでニュアンスとしては鈍感というようなイメージ。 inconsiderate はconsiderate(思いやりのある)の対義語なので、思いやりのない軽率な、というイメージです。 You are insensitive, so please reflect on that. (あなたは無神経なところがあるのでそこを反省してください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

1 1,287
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無銭飲食」いわゆる「食い逃げ」を英語での言い方は複数あると思いますが dine and dash や eat and run が一般的かなと思います。 He was so hungry that he decided to eat and run, but was deterred. (彼はとてもお腹が空いていたので、食い逃げをしようと決心したが、思いとどまりました。) いわゆる「食い逃げ」は窃盗罪や詐欺罪に該当する可能性の高い犯罪行為だと思うのですが「窃盗罪」は英語でtheft 「詐欺罪」は fraud と言います。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む