Inaさん
2023/04/13 22:00
旬の食材 を英語で教えて!
日本料理は旬の食材を使います。「旬の食材は栄養価も高いです」と言いたいです。
回答
・Seasonal ingredients
・Fresh seasonal produce
・Peak season ingredients
Japanese cuisine uses seasonal ingredients, which are also high in nutritional value.
日本料理は旬の食材を使います、それらは栄養価も高いです。
「季節の食材」や「旬の食材」を指す表現で、特定の季節にしか手に入らない、またはその季節が最も美味しいとされる食材を指します。レストランのメニュー表記や料理のレシピでよく用いられ、食材の新鮮さや季節感を強調するために使われます。また、食材の持つ栄養価が最も高い時期に採取されたものを使うことを推奨する健康的な食生活の観点からも使われます。
Japanese cuisine uses fresh seasonal produce, which is also high in nutritional value.
日本料理は旬の食材を使います、それは栄養価も高いです。
Japanese cuisine uses peak season ingredients, which are also high in nutritional value.
日本料理は旬の食材を使います、それらは栄養価も高いです。
"Fresh seasonal produce"と"Peak season ingredients"は、どちらも新鮮な季節の食材を指しますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。
"Fresh seasonal produce"は一般的に、その時期に収穫された新鮮な果物や野菜を指します。スーパーマーケットやファーマーズマーケットでよく見かける表現で、季節に応じた食材の購入を促す意味合いがあります。
一方、"Peak season ingredients"は、その食材が最も美味しく、栄養価が高い時期、つまり「旬」を指します。チーフや料理愛好家がレシピやメニューを考える際に使う表現で、食材の最高の状態を追求する意味合いが強いです。
回答
・seasonal foodstuffs
・seasonal ingredients
「旬の食材」は英語では seasonal foodstuffs や seasonal ingredients などで表現することができます。
Japanese cuisine uses seasonal foodstuffs. Seasonal foodstuffs are also nutritious.
(日本料理は旬の食材を使います。旬の食材は栄養価も高いです。)
※ nutritious(栄養価が高い、栄養になる、など)
In order to purchase seasonal ingredients, I communicate with producers on a daily basis.
(旬の食材を仕入れるため、日々生産者とコミュニケーションをとっています。)
ご参考にしていただければ幸いです。