プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 998
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「元気いっぱい」は英語では be full of energy や have so much energy などで表現することができます。 My child is always full of energy. It's fun, but sometimes it's tiring.. (うちの子はいつも元気いっぱい。楽しけどたまに疲れるよ。) He has always so much energy so he is the driving force of the team. (彼はいつも元気いっぱいだからチームの原動力なんです。) ※driving force(原動力、中心人物、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 744
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「見放される」は英語では be abandoned や be given up などを使って表現することができると思います。 Unfortunately, I was abandoned by my parents. (残念ながら、僕は親に見放された。) I was given up by my company, so I can't be as selfish as I used to be. (私は会社に見放されたので、今までのように自分勝手には出来ません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,009
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「見透かされる」は英語では be seen through を使って表現することができます。 My feelings were seen through. (私の気持ちは見透かされていた。) During the match, I felt my weaknesses were seen through by the opponent , so I couldn't focus. (試合中、私の弱点を相手に見透かされている気がしてしまい、集中出来なかった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,142
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「見世物」は英語では show や spectacle などで表現することができます。 That couple has become a show. (あの2人、見世物になってる。) Frankly, I thought it was a cheesy spectacle. Did you quit the company to make something like this? (率直に言って、安っぽい見世物だと思った。お前はこんなものを作るために会社を辞めたのか?) ※ cheesy(安っぽい、チーズ風味の、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 705
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「見捨てる」は英語では ditch や abandon などで表現することができます。 I can't believe ditching the life. This is unacceptable. (命を見捨てるなんて。これは受け入れられないことだ。) Many times I have abandoned my comrades in order to succeed. (私は成功するために何度も仲間を見捨ててきたんだ。) ※ comrade(仲間、同志、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む