プロフィール
「春霞」は英語では spring haze や spring mist などで表現することができます。 If you change the way you look at yellow sand, it's the spring haze. (黄砂も見方を変えると春霞だね。) ※ yellow sand(黄砂) The distant scenery is difficult to see, probably because of the spring mist. (春靄のせいか、遠くの景色が見えにくい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「春らしくなってきた」は英語では It has became springlike. や Spring is in the air. などで表現することができます。 It has became springlike lately. (最近めっきり春らしくなってきた。) Spring is in the air, so I want to go on a trip somewhere if possible. (春らしくなってきたので、出来ればどこかに旅行に行きたいな。) ご参考にしていただければ幸いです。
「春めく」は英語では springlike や spring is in the air などを使って表現することができます。 It has became springlike lately. It's the season of meetings and partings, right? (最近、春めいてきました。出会いと別れの季節ですね。) Spring is in the air, so I'm going to put away my winter clothes this weekend. (春めいてきたので、今週末、冬服を片付けます。) ご参考にしていただければ幸いです。
「出来ることなら」は英語では if possible や if I could などで表現することができます。 I envy you, if possible, I want to go study abroad too. (羨ましい、出来ることなら私も留学に行きたい。) If I could, I would like to change jobs, but I am afraid that my income will drop. (出来ることなら、転職したいのですが、収入が落ちることが怖いです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「出費を抑える」は英語では hold down expenses や keep spending in line などで表現することができます。 Not only utility bills but also food prices are rush of raising the price, so let's think together about ways to hold down expenses. (光熱費はおろか食品も値上げラッシュなので、出費を抑える方法を一緒に考えよう。) ※ utility bills(光熱費、公共料金、など) ご参考にしていただければ幸いです。
日本