プロフィール
「書類選考」は英語では document screening や paper screening などで表現することができます。 I apply, but I always get rejected in the document screening. (応募はしているんですが、いつも書類選考で落とされる。) First of all, I think the possibility of passing the paper screening is quite low. (まず、書類選考を通過する可能性はかなり低いと思う。) ご参考にしていただければ幸いです。
「初物」は英語では primeur(フランス語由来)や the first something of the season などで表現することができます。 This red wine is primeur, so I can recommend you. (この赤ワインは初物ですので、オススメでございます。) We have prepared a lot of the first vegetables of the season today. (本日は初物の野菜をたくさんご用意しております。) ご参考にしていただければ幸いです。
「初診」は英語では first visit や initial visit などで表現することができます。 I don't have a patient's registration card. This hospital is my first visit. (診察券はありません。この病院は初診です。) ※ patient's registration card(診察券) If this is your initial visit, please fill out this form. (初診の場合は、こちらの用紙に必要事項をご記入ください。) ご参考にしていただければ幸いです。
「処方箋」は英語では prescription や scripts などで表現することができます。 I lost my prescription. Could you please reissue it? (処方箋をなくしました。再発行していただけますか?) ※ reissue(再発行する、再支給する、など) I have a chronic disease, so I always carry my scripts with me. (私は持病を持っているので、常に処方箋を携帯している。) ※ chronic disease(持病) ご参考にしていただければ幸いです。
「順番を抜かす」は英語では cut in line や jump the queue などで表現することができます。 At that time, I was angry that I was suddenly cut in line. (その時、いきなり順番を抜かされて腹が立った。) My stomach hurts a lot, but I can't jump the queue, so I have no choice but to put up with it. (とてもお腹が痛いのだが、順番は抜かせないので、我慢するしかない。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本