プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 635
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お金を使いたい気分になる 」は英語では feel like spending money や be in the mood to splurge などで表現することができると思います。 Even if you feel like spending money, don't give in to the temptation. (お金を使いたい気分になっても、誘惑に負けないでください。) ※ even は副詞として「〜だとしても」や「〜さえ」のように使われることも多いですが、形容詞として「対等」や「おあいこ」という意味を表現することもできます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 574
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お金に細かい」は英語では strict with money や stingy with money などで表現することができると思います。 It's not a bad thing, but Mr. Takahashi is strict with money, right? (別に悪いことじゃないけど、高橋さんって、お金に細かいよね。) ※疑問文にするほどじゃないけど、ちょっと質問っぽくしたい時は、right? や isn't it? を使うと便利だと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,439
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お金で解決する」は英語では settle with money や solve with money などで表現することができます。 ※スラングですが、「お金」のことを bread(パン) と表現したりすることもあります。 I'm tired of troubles, so I want to settle it with money. (揉め事に疲れたので、お金で解決したい。) Everyone is busy, so I think it would be easier to solve with money. (みんな忙しいから、お金で解決した方が楽だと思うよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 696
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お気の毒様」は英語では That's too bad. や Hard cheese. などで表現することができると思います。 ※ちなみに cheese を使ったイディオムでは big cheese(偉い人)もあります。 That's too bad. Your usual behavior was bad so you paid for it. (それはそれはお気の毒様〜。普段の行いが悪いからバチが当たったんだよ。) ※pay for を使って「バチが当たる」を表現できます。「代償を払う」というニュアンスです。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,115
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お粥」は英語では porridge や rice porridge などで表現することができます。 My stomach isn't feeling well, so I think I'll make porridge. (胃の調子が悪いので、お粥を作ろうかな。) ※ I think は「思う」という意味の言葉ですが、「〜しようかな」や「〜かも」「たぶん」などのニュアンスでも使えるので便利だと思います。 Please tell me how to make delicious rice porridge. (美味しいお粥の作り方を教えてください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む