プロフィール
このケースでの「この調子でいけば。」は英語で If we keep this up. や If we continue like this. または If we can maintain this pace. などで表現することができます。 Sales have been growing at a fairly high pace so far this term, and if we can continue like this, it will be possible to achieve the budget for this term. (今期、これまでかなりハイペースで売上を上げているが、この調子でいけば、今期の予算達成は可能だ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「このは部屋には露天風呂が付いてるぞ。」は英語で This room has an open-air bath. や This room with an open-air bath. などと表現することができます。 ※「温泉」は英語で spa や hot spring で言い表せます。 The room I reserved for this year's year-end trip has an open-air bath. (今年の年末旅行の為に予約した部屋は露天風呂が付いてるぞ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「この服はまだまだ着れる。」は英語で I can still wear this clothes. や It is okay to still wear this clothes. などで表現することが可能です。 ※「断捨離」をもし英語で表現するとしたら declutter などで表現できると思います。 I tried to dispose of the clothes I no longer needed, but I could only dispose of a few because there were still many clothes I could wear. (いらなくなった服を処分しようとしたが、まだまだ着れる服が多かった為少ししか処分出来なかった。) ご参考にしていただければ幸いです。
「この包丁切れなくなってる。」は英語で This knife is no longer sharp. や This knife has lost its sharpness. などで表現することができます。 ※「千切り」は英語で cut into thin strips と表現できます。 I've been using this knife for years and it's no longer sharp. (この包丁もう何年も使い続けてきたから、もう切れなくなってる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「この話を後回しにはできない。」は英語で I can't postpone this issue. や I can't postpone this topic. , I can't put this issue off. または I can't procrastinate this issue. などで表現することができます。 This is so important in my life that I can't put it off. (これは私の人生においてとても重要なことなので、私はこれを後回しにすることは出来ません。) ご参考にしていただければ幸いです。