プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,164
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「かわす」は英語では dodge や shrug off などで表現することができると思います。 I've been made romantic overture from someone I'm not good at, so I'd like to know how to dodge it. (苦手な人から交際を申し込まれたので、上手くかわす方法を知りたいです。) ※make romantic overture で「交際を申し込む」を言い表せます。romantic は 「ロマンチックな」「現実離れした」という意味がありますが、「恋愛の」という意味で使われることも多いです。 ご参考にしていただければ幸いす。

続きを読む

0 2,648
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ガリ勉」は英語では grind や book smart などで近い意味を表現することができるかなと思います。 ※ book smart は(頭はいいけど)「経験が足りない」や「世間知らず」というニュアンスです。 When I was a student, I was a grind, so I wasn't attractive to the girls. (私は学生時代はガリ勉だったので、女子にモテなかった。) ※be attractive to the girls で「女の子にモテる」をシンプルに表現できます。 I thought he was a book smart, but he seems to be doing martial arts. (あいつはガリ勉だと思ってたけど、格闘技やってるらしいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,969
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「カラー印刷する」は英語では print in color や do color printing などで表現することができます。 ※「モノクロ印刷する」は print in black and white になります。 Please print this document in color as there are color-coded graphs. (色分けされたグラフがあるので、この書類はカラー印刷してください。) ※ color-coded(色分けされた) Please don’t color printing, as this is a waste of ink. (インクの無駄になりますので、カラー印刷しないでください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,280
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「カミングアウトする」は英語でも come out と表現することができます。 ※「告白する」自体は confess で表現できます。 I plan to come out in the near future. (近い将来、私はカミングアウトするつもりです。) People in this town are outdated, so it's hard to come out. (この町の人達は時代遅れなので、カミングアウトするのは難しいです。) ※ outdated(時代遅れ) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 854
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「カビ取り剤 」は英語では mold remover や mold killer などで表現することができます。 I think this black stain in the bath will disappear by a mold remover. (お風呂のこの黒い汚れは、カビ取り剤で消えると思う。) ※ stain(汚れ、シミ、など) I will explain the features of this mold killer. (このカビ取り剤の特徴について、ご説明いたします。) ※ killer はスラングとして、ポジティブな意味(やばいや凄いのような)で使われることも多いです。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む