プロフィール
「差し支える」は英語では interfere や affect などで表現することができます。 Lack of sleep interferes with work. (寝不足は仕事に差し支える。) If I keep drinking until morning, it will affect my work tomorrow, so I will take the last train home. (このまま朝まで飲んでしまくと、流石に明日の仕事に差し支えるので、終電で帰らせてもらいます。) ご参考にしていただければ幸いです。
「些細な」は英語では small や trivial などで表現することができます。 I'm the type who cares about small things, so even the smallest things bother me. (私は小さなことをくよくよ気にするタイプなので、些細なことでも気になる。) It might be a trivial mistake, but be aware that these mistakes can add up and become a deadly problem. (確かに些細なミスかもしれないが、こういったミスが積み重なって致命的な問題になることがあるので気をつけましょう。) ご参考にしていただければ幸いです。
「根幹」は英語では basis や core などで表現することができます。 The basis of school life is to balance study and extracurricular activities. (学校生活の根幹は勉学と部活動を両立させることだ。) A very important flaw was discovered early on that was at the core of this project. (このプロジェクトの根幹の部分に関わる大変重要な欠陥が早い段階で見つかりました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「根を詰める」は英語では hard や be focused などを使って表現することができます。 I will study hard until the exam. (私は試験まで根を詰めて勉強します。) The planning meeting is finally tomorrow, so he seems to be very focused and making a presentation. (企画会議はいよいよ明日なので、彼はかなり根を詰めてプレゼンテーションを作っているようです。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本の慣用句「根も葉もない」は英語では baseless や groundless などで表現することができます。 I don't remember anything. Please stop spreading baseless rumors. (私には一切身に覚えがありません。根も葉もない噂を広めるのはやめてください。) Those rumors have credibility. If it's really groundless, no one will believe it, and it won't spread so quickly. (あの噂には信憑性があります。本当に根も葉もない話なら誰も信じないし、こんなに早く拡散しません。) ご参考にしていただければ幸いです。