プロフィール
「システム不具合」は英語では system glitch や system trouble などで表現することができます。 Too many system glitches! Please do something. (システム不具合が多すぎる!なんとかしてください。) If you experience any system troubles, please contact me immediately. (システム不具合が発生した場合は、すぐに私に連絡してください。) ※ experience は動詞として「経験する」という意味を持ちますが、 if you experience〜 で「〜が起こる」「〜が発生する」というニュアンスを表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「しくしく泣く」は英語では cry quietly や weep などで表現することができます。 ※ちなみに wail を使うと「声を上げて泣く」という意味を表現できます。 My daughter cried quietly after watching the movie. (娘は映画を見た後、しくしく泣いていた。) I put up with it during the meeting, but after it was over, I wept by myself. (会議中は我慢したが、終わった後、1人でしくしく泣いた。) ご参考にしていただければ幸いです。
「しおらしい」は英語では modest や gentle などで表現することができます。 ※ちなみに「偉そう」と表現したい場合は bossy を使って表現できます。 You are modest awfully today. What happened? (今日はやけにしおらしいね。何かあったの?) ※ awfully(やけに、ひどく、など) When he was a new employee, he was very gentle. (彼は新入社員の頃は、とてもしおらしかった。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本