プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,645
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「種をまく」は英語では sow seeds や sow などで表現することができます。 In the fall, it sows the seeds of flowers that bloom in the spring. (秋になると春に咲く花の種をまきます。) sow は「まく」または「種をまく」という意味を持ちますが、他にも、(噂などを)「広める」という意味でも使われます。 ※ちなみに、seed は「種」や「種子」という意味の他にも、スポーツなどの、予選や初戦などを免除される枠、「シード」の意味もあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 620
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「珠玉の」は英語では gem や jewel などで表現することができます。 There are gems of words in this book. (この本は珠玉の言葉が載っている。) gem は「珠玉」や「宝石」「美しいもの」というような意味で使われます。また、人に対して、「素敵な人」「良い人」というような褒め言葉としても使われます。 ※ ちなみに gem も jewel と「宝石」という意味を持ちますが、石の種類によって、呼び名が変わりそうです。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 451
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手浴・足浴」は英語では hand bath(手浴)や foot bath(足浴)などで表現することができます。 A hand bath or foot bath will warm you up, so it feels good. (手浴や足浴をすると温まるので気持ちいいですよ。) bath は「お風呂(浴槽)」や「お風呂は入ること」を表す名詞ですが、スラングで take a both(お風呂に入る)は 「大損する」という意味で使われることがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,037
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手分けする」は英語では split up や divide などで表現することができます。 If he does it alone, he won't be able to meet the deadline. Let's all split up. (彼1人でやったら、締め切りに間に合わない。みんなで手分けしてやろうよ。) ※ deadline(締め切り、期限、納期、など) split up は「手分けする」「分割する」などの意味の他にも、「別れる」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,157
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手伝うよ」は英語では Let me help you. や I'll assist you. などで表現することができると思います。 What are you doing? Let me help you something. (何してるの?何か手伝うよ。) let me は「〜させて」という意味ですが、よく使われるフレーズですので、「〜するよ」のニュアンスもあると思います。 Are you working overtime? I'll assist you, what should I do? (残業してんですか?手伝いますよ、何すればいいですか?) assist も「手伝う」という意味を表現できます。少し固いニュアンスもありますが、人の仕事を手伝ったりする際には使えると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む