プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,386
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手に取ってお試しください 」は英語では Please pick it up and try it. や Please pick it up and try it out. などで表現することができます。 If you don't mind, please pick it up and try it. (もしよろしければ、手に取ってお試しください。) pick up は「拾う」や「手に取る」「車で迎えに行く」などいろいろな使い方がありますが、スラング的に「ナンパする」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 799
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手になじむ」は英語では fit in one's hand や fit into one's hand などで表現することができます。 This pen fits in my hand. I'm glad I bought this. (このペン、手になじむ。これ買って良かった。) fit は「なじむ」「合う」という他にも、「相応しい」や「〜に値する」のような意味や、「健康な」という意味など、幅広く使える言葉になります。 (スラングとしては、「性的魅力がある」という意味で使われることもあります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 438
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手すきの時」は英語では when you are free や when you have a time などで表現することができます。 Could you let me know how to make it when you are free? (手すきの時に作り方を教えて下さい。) ※相手との関係性にもよるのですが、「〜して下さい」という時に please を使うと、丁寧ではあるのですが、命令形のニュアンスが入る場合があるので、目上の方などに対しては could you? を使った方が無難です。 when you are free や when you have a time はビジネスでもよく使われるフレーズになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 760
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手が出せない」はニュアンスの問題もあるので、少し難しいですが、「肉体関係を持てない」というような意味なら can't have relations with someone と表現できると思います。「アプローチをかけれない」のようなニュアンスなら can't mow someone's lawn と表現できると思います。 I can't have relations with her. Because I cherish it. (とても手が出せないよ。大切にしているから。) 状況によっては have relations with〜 で「〜も肉体関係を持つ」「性的な関係を持つ」という意味になることがあります。(そうでない場合、誤解を招かない為には relations の前に何かしらの形容詞を入れた方がいいかもしれません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,427
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「取り外し可能」は英語では removable や detachable などで表現することができます。 This part is removable. (この部品は取り外し可能だよ。) removable は他にも、「移動可能」や「除去可能」という意味でも使えます。 This part is detachable, so no problem. (この部品は取り外し可能なので問題ありません。) detach は「切り離す」という意味です。detachable はニュアンスとして、「元々はつながっているものを取り外せる」という感じになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む