プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 562
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「車線変更」は英語では change lanes や make a lane change などで表現することができます。 I just got my driver's license, so it's difficult to change lanes. (運転免許を取ったばかりなので、車線変更が難しい。) lane は「車線」の他にも、飛行機や船などの「航路」やスポーツの「コース」の意味も表現できます。また、スラングとして、「人生」「歩むべき道」のようなニュアンスで使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,333
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「車掌」は英語では conductor や train conductor などで表現することができます。 I like trains, so I want to be a train driver or conductor in the future. (私は電車が好きなので、将来は電車の運転手か車掌さんになりたいです。) conductor は「車掌」の他にも、「指揮者」や「添乗員」(日本でもツアーコンダクターと言いますが)など、幅広く使われている表現になります。なので、明確に「車掌」と表現したい場合は train conductor というといいと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,245
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「車を停める場所がみつからない」は英語では can't find a place to park a car や can't find a place to pull a car in などで表現することができます。 I'm already nearby, but I can't find a place to park my car. (もう近くにいるんだけど、車を停める場所がみつからない。) park は動詞としては「駐車する」という意味があります。 If you can't find a place to pull your car in, call me. (車を停める場所がみつからない場合は、電話してください。) pull in は駐車場などに車を止める際に使える表現になります。道路の脇などに止める場合はpull over などが使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,340
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「車をバックする」は英語では back a car up や drive a car in reverse などで表現することができます。 You can back the car up a little more. (もう少し車をバックできるわよ。) back up は「バックする」「後退する」の他にも「支援する」や、名詞として「支援」や「予備」という意味でも使われます。 There is no space, so could you drive your car in reverse a little more? (スペースがないので、もう少し車をバックしてもらえますか?) in reverse は「逆に」という意味で使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 982
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「車で行った方がいい?」は英語では Should I go by car? や Would it be better to go by car? などで表現することができます。 ※had better も「したほうがいい」を表しますが、あまり疑問文では使われない印象です。 Just to confirm, should I go by car? (確認なんだけど、車で行った方がいい?) ※just to confirm(確認なんだけど、確認させて)はよく使われるフレーズです。 It looks like the rain will stop soon, but would it be better to go by car? (雨はすぐ止みそうなのですが、車で行った方が良いでしょうか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む