プロフィール
「周波数」は英語では frequency と表現することができます。 I will check the frequency now, so please wait a moment. (今から周波数を確認いたしますので、少しお待ちください。) frequency は他にも「振動数」や「脈拍数」または、「頻発」「頻度」という意味でも使えます。 ※ちなみに、周波数の変化などの現象を表したものを「周波数特性」と言いますが、これは英語では frequency response と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。
「周知徹底」は英語では thoroughly disseminate や thoroughly make public などで表現することができます。 Lately, there are many people who don't follow the rules in the company, so it is necessary to thoroughly disseminate them. (最近社内でルールを守らない人が多いので、周知徹底が必要です。) thoroughly は「徹底的な」という意味があるので、それを「周知する」という意味の disseminate や make public と合わせています。 ご参考にしていただければ幸いです。
「周期的に」は英語では cyclically や periodically などで表現することができます。 The weather changes cyclically. (天気は周期的に変化します。) cyclically(発音をカタカナで表現すると、サイクリカリィ)は「周期的に」または「循環的に」という意味の副詞です。 これの形容詞形cyclical を使って cyclical industry というと、季節的な産業、市況産業という意味になります。 ※ちなみに「定期刊行物」のことを periodical と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。
「収入源を確保する」は英語では secure a source of income や secure a revenue stream などで表現することができます。 I decided to make Youtube videos to secure multiple sources of income. (収入源を複数確保するために、Youtube動画を作ることにしたよ。) revenue も income 同様、「収入」「収益」という意味になりますが、こちらはビジネスや事業で稼いだものに限定されます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「樹齢」は英語では year old tree や age of a tree などで表現することができます。 Every spring, I go to a nearby park for the flower viewing, and there is a 400 year old cherry tree. (毎年春になると、近くの公園へお花見に行くのですが、樹齢400年の桜の木があります。) ※flower viewing(花見) tree は「木」という意味ですが、「系図」という意味で使われることもあります。 (加工された「木材」の場合は wood になります。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本