プロフィール
「張り合う」は英語では compete や rival などで表現することができます。 You guys are always competing. Don't get too excited. (いつも張り合ってるね。興奮しすぎないでよ。) ※ rival は「ライバル」「競争相手」という名詞としての意味のイメージが強いと思いますが、動詞としては「張り合う」「競争する」という使い方ができます。("力が拮抗している"というニュアンスなので、compete と比較しても、より「張り合う」のニュアンスに近いかと思います) ご参考にしていただければ幸いです。
「朝シャン」は英語では showering in the morning や shampooing in the morning などで表現することができると思います。 ※ shampoo は動詞として「シャンプーする」を表せます。 When I go out, I always take a shower in the morning before going out. (私はいつも、出かける時は、朝シャンしてから出かけます。) ※「朝シャン」という表現に対してそこまで、細かくなる必要はないと思いますが、morning は「朝」というより「午前中」を表す表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「朝のうちはずっと曇ってた 」は英語では It was cloudy all in early hours of the morning. や It was cloudy all in the early part of the day. などで表現することができます。 It was cloudy all in early hours of the morning. It's sunny now. (朝のうちはずっと曇ってたよ。今は晴れてるけど。) ※ morning だけだと「朝」というよりも「午前中」という表現になってしまいます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本