プロフィール
「朝シャン」は英語では showering in the morning や shampooing in the morning などで表現することができると思います。 ※ shampoo は動詞として「シャンプーする」を表せます。 When I go out, I always take a shower in the morning before going out. (私はいつも、出かける時は、朝シャンしてから出かけます。) ※「朝シャン」という表現に対してそこまで、細かくなる必要はないと思いますが、morning は「朝」というより「午前中」を表す表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「朝のうちはずっと曇ってた 」は英語では It was cloudy all in early hours of the morning. や It was cloudy all in the early part of the day. などで表現することができます。 It was cloudy all in early hours of the morning. It's sunny now. (朝のうちはずっと曇ってたよ。今は晴れてるけど。) ※ morning だけだと「朝」というよりも「午前中」という表現になってしまいます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「朝のうち」は英語では in early hours of the the morning や in the early part of the day などで表現することができます。 I am an early bird, so I do housework and other things in early hours of the the morning. (朝型人間なので、朝のうちに家事などすべきことをすませています。) ※ early bird(朝方人間、早起きする人、という意味のイディオム) ※ morning は基本的には「午前中」を表す言葉になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本