プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 886
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「仲むつまじく」は英語では harmonious や loving などで表現することができます。 They're always harmonious. Looking at it makes me smile. (いつも仲むつまじいね。見ていると笑顔になるよ。) harmonious は「仲睦まじい」「仲が良い」という意味の他にも、「調和の取れた」や「美しいメロディの」のような音楽的な意味を表せます。 ※ちなみに、「仲睦まじい夫婦」のことを lovebirds と呼んだらします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,483
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「仲間に入れる」は英語では count someone in や let someone join などで表現することができます。 They didn't count me in. (そのグループの仲間に入れてくれなかった。) count には「数える」という意味があるので、ニュアンス的には count someone in で"頭数に入れる"="仲間に入れる"という感じです。 ※ちなみに、スラングで「仲間」のことを my men や my homies と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 536
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「宙吹き」は英語では free-blowing や glass-blowing This glass product is made with a technique called "free-blowing". (このガラス製品は『宙吹き』という手法で作られています。) ※ mind-blowing という表現もありますが、これは「驚くべき」などの意味を表せます。 ※ちなみに、ガラス製品やセラミック製品などを焼き上げる「窯」のことを英語では kiln と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 741
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「忠告」は英語では advice や warning などで表現することができます。 I'll give you some advice about the people in this department. (この部署の人達について、いくつか忠告しておくからね。) ※ advice の場合は、特に縛りはなく、良いことや悪いこと分け隔てなく扱えますが、 warning の場合は、基本的に「危険なこと」に対する「忠告」になります。(「警告」とも呼べます) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 771
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「貯金を下ろす」は英語では withdraw savings や withdraw a deposit などで表現することができます。 I'm sorry, I only have a card right now, so I'll withdraw cash. (すみません、今カードしか持ってないので、現金を下ろしてきます。) ※ withdraw は「(お金などを)下ろす」という意味以外に、「棄権する」という意味もあり、スポーツの大会などに関するニュースなどでたまに聞きます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む