プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,602
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「知る者は言わず、言う者は知らず」は英語では He who knows, does not speak he who speaks, does not know. や という言い回しで表現することができます。 It's better not to say unnecessary things. People say that he who knows, does not speak he who speaks, does not know. (余計なことは言わない方がいい。知る者は言わず、言う者は知らずって言うじゃん。) ※ unnecessary things(余計なこと) ※ちなみに「知ったかぶりをする人」のことを英語で wiseacre と言ったりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 442
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「知恵比べ」は英語で test of wits や contest of wits などで表現することができると思います。 I play smart phone games of the test of wits to kill time. (知恵比べするスマホゲームを暇つぶしにやってます。) ※ kill time は「暇つぶしをする」という意味のイディオムです。 日本でも「ウィットに富んだ」と言いますが wits は「知恵」や「機知」といった意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,279
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「知識が不足してる」は英語では lack knowledge や unknowledge などで表現することができると思います。 To be honest, in your case, you need to make an effort because you lack knowledge. (正直言って君の場合、知識が不足しているので努力が必要だよ。) ※ちなみに「知恵」というニュアンスになると knowledge より wisdom が適切かと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

1 2,509
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「知的障害」は英語では mental retardation や intellectual disability などで表現することができます。 In his case, he has mild mental retardation, so he needs the support of those around him. (彼の場合、軽度知的障害があるので、周りのサポートが必要です。) retardation は「遅延」や「遅滞」という意味があります。 ※「身体障害」の場合は physical disability と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,030
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「地べたに座る」は英語では sit on the ground や squat on the ground などで表現することができます。 Don't sit on the ground, it's dirty and bad manners. (汚いし、行儀が悪いから、地べたに座らないで。) ※ squat は「座る」「しゃがむ」といった意味の他にも、「無断で居座る、居つく」というような意味で使われることもあります。(ちなみにスラングですが diddly squat で、「何もしていない」という意味を表せます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む