Yei

Yeiさん

2023/06/09 10:00

忠告 を英語で教えて!

新しく配属されてきた人に、部署に気難しい上司がいるので、「いくつか忠告しておくからね」と言いたいです。

0 285
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/16 00:00

回答

・Words of advice
・Words of wisdom
・Counsel

I have a few words of advice for you, we have a bit of a tough boss in this department.
ちょっと忠告しておくけど、この部署には少し気難しい上司がいるからね。

「Words of advice」は、「アドバイス」や「忠告」といった意味を持つ英語表現です。これは、自分の経験や知識を元に他人に対して助言を与える際に使われます。具体的な使えるシチュエーションとしては、友人が何か困難な状況に直面している時や、後輩や部下に対して教えを説く際などがあります。また、よりフォーマルな状況での助言やアドバイスを指すこともあります。

Let me give you some words of wisdom because we have a bit of a difficult boss in this department.
この部署には気難しい上司がいるので、いくつか忠告しておきますね。

I'll counsel you on a few things, we have a tough boss in our department.
「いくつか忠告しておくからね、我々の部署には気難しい上司がいるから。」

Words of wisdomは、経験に基づいた洞察力や知識を共有する際に使います。これは一般的な助言や生活の真実を指す場合が多いです。一方、counselは具体的な問題や状況に対する専門的な助言や指導を意味します。例えば、弁護士からの法的助言や心理カウンセラーからの助言などがこれに該当します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/17 16:20

回答

・advice
・warning

「忠告」は英語では advice や warning などで表現することができます。

I'll give you some advice about the people in this department.
(この部署の人達について、いくつか忠告しておくからね。)

※ advice の場合は、特に縛りはなく、良いことや悪いこと分け隔てなく扱えますが、 warning の場合は、基本的に「危険なこと」に対する「忠告」になります。(「警告」とも呼べます)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV285
シェア
ポスト