Osamuさん
2023/06/09 10:00
朝のうち を英語で教えて!
朝型人間なので、「朝のうちに家事などすべきことをすませています」と言いたいです。
回答
・In the morning
・During the morning hours
・In the early part of the day
I'm a morning person, so I get all my chores done in the morning.
私は朝型人間なので、家事などするべきことは全て朝のうちに済ませています。
「In the morning」は英語で「朝に」または「午前中に」という意味を持つ表現です。具体的な時間を指すわけではなく、一般的な朝の時間帯を指します。朝起きたときの行動、朝食についての話、日課の一部としての朝の活動など、朝に関連するあらゆるシチュエーションで用いられます。例えば、「I go jogging in the morning」は「私は朝にジョギングをします」という意味になります。
I get all my chores and tasks done during the morning hours since I'm a morning person.
私は朝型人間なので、朝のうちに家事ややるべきこと全てを済ませます。
I'm a morning person, so I get all my chores done in the early part of the day.
私は朝型人間なので、朝のうちに家事などすべきことをすませています。
During the morning hoursは一般的に早朝から正午までの時間を指し、具体的な時間を示しています。対してIn the early part of the dayはより一般的な表現で、朝早くから日中までの任意の時間を指すことができます。同じ意味を持つが、During the morning hoursは日常的な会話やカジュアルな文脈でよく使われ、In the early part of the dayはよりフォーマルな文脈や書き言葉で使われることが多いです。
回答
・in early hours of the the morning
・in the early part of the day
「朝のうち」は英語では in early hours of the the morning や in the early part of the day などで表現することができます。
I am an early bird, so I do housework and other things in early hours of the the morning.
(朝型人間なので、朝のうちに家事などすべきことをすませています。)
※ early bird(朝方人間、早起きする人、という意味のイディオム)
※ morning は基本的には「午前中」を表す言葉になります。
ご参考にしていただければ幸いです。