プロフィール
「お金が足りなくてきまりが悪かった」は英語では I was embarrassed because I didn't have enough money. や I was ashamed because I didn't have enough money. などで表現することができると思います。 When I tried to do some shopping at a convenience store earlier, I was embarrassed because I didn't have enough money. (さっき、コンビニで買い物しようとした時、お金が足りなくてきまりが悪かった。) ※be ashamed の場合は、"周りから見て"というより、自分の中の感覚で「決まりが悪い」「恥ずかしい」と感じるというニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「お金が一銭もない」は英語では I have no money completely. や I have no money absolutely. などで表現することができます。 I left my wallet at home, so I have no money completely today. (お財布を家に忘れてきてしまったので、今日はお金が一銭もない。) ※「一銭も」という強調の表現を completely や absolutely などを使って表現しています。 ご参考にしていただければ幸いです。
「お気をつけてお帰り下さい。」は英語では Please take care on your way home. や I hope you have a safe trip back. などで表現することができます。 Thank you for coming today. Please take care on your way home. ※ニュアンスの話はなるのですが、please は丁寧な表現ではありますが、命令形のニュアンスもある表現なので、使い方や言い方によっては、上からの感じが出てしまうこともあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「お越しになれますか」は英語では Would you come? や Could you come? などで表現することができます。 Would you come to the party? I will explain this matter in detail if you come. (パーティーにお越しになれますか?来ていただければ、その際にこの件について詳しく説明いたします。) ※ would you や could you は丁寧な表現になるので、ビジネス等でもよく使われます。(親しい間柄なら will you や can you を使えます。) ご参考にしていただければ幸いです。
「オンラインショップを閉鎖する」は英語では close the online shop や close down the online shop などで表現することができます。 Since the person in charge left the company, we decided to close our online shop. (担当者が退社したので、弊社のオンラインショップを閉鎖することになりました。) ※ person in charge(担当者、責任者) ※ちなみに、オンラインショップの運営など、インターネット上のビジネスのことを英語で e-commerce と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本