プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 802
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ガラガラだった」は英語では was empty や were very few などを使って表現することができます。 That restaurant was empty when we went. It's crowded on weekends. (あのお店、私たちが行った時はガラガラだったよ。週末は混んでるんだね。) ※ちなみに few は「ほとんどない」という意味なのですが、"数えられるもの"を対象に使います。("数えられないもの"の場合は little を使います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 401
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「がらがら」は英語では empty や very few などを使って表現することができます。 It was empty. The ad says a huge hit, but is it true? (がらがらだったよ。広告には大ヒットって書いてあるけど、本当なのかな?) ※ad は advertisement の略で「広告」「宣伝」などの意味を表せます。 ※huge hit(大ヒット) ※few は「ほとんどない」という意味なのですが、a few とすると「少し」というニュアンス的になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 499
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「かなわない」は英語では be no match for や it doesn't serve などを使って表現することができます。 I'm no match for a long spell of rainy weather. Honestly I'm totally unmotivated for this weather. (こう毎日雨が降り続いてはかなわない。正直、天気のせいで全くやる気がわかないよ。) ※ちなみに match は「試合」という意味でも使われますが、ボクシングや格闘技など、1対1で行われるスポーツに使われる傾向があります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,573
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「カットソー」は英語では cut and sew や cut and sewn などで表現することができると思います。 Summer is getting closer and closer, so I want to buy a new cut and sew for summer. (だんだん夏が近づいてきたので、夏に向けて新しいカットソーを買いたいと思っています。) ※cut and sew と表現されることはありますが、正確には cut and sewn になります。(cut sew は和製英語になります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,524
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「かっこ悪い」は英語では uncool や unfashionable などで表現することができます。 No way. He is uncool. Breaking up is correct answer. (そんなのありえない。そいつ、かっこ悪い。別れて正解。) ※no way はよく使われるスラングで、「ありえない」や「とんでもない」という意味を表せます。 ※break up(別れる) ※有名なスラングですが、cool は「かっこいい」という意味を表せるので、uncool で「かっこ悪い」を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む