プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 340

「趣向」は英語では creativity や idea などで表現することができます。 It is a work of creativity. (趣向を凝らした作品だ。) This design has a lot of designer's ideas, making it a very original and easy-to-understand work. (このデザインにはデザイナーの趣向がたくさん凝らしてあって、非常に独創的且つ分かりやすい作品になっている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 245

「趣」は英語では tasteful や graceful などで表現することができます。 She is classy, ​​old-fashioned, calm, and tasteful. (彼女は気品が高く、古風で落ち着いた、趣のある女性だ。) My hometown is an ancient city with a long history, so the scenery of the town is graceful. (私の地元は歴史のある古都なので、町の風景に趣がある。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 649

「手持無沙汰」は英語では nothing to do や too much free time などで表現することができます。 I had nothing to do, so I watched a pile of movies. (手持ち無沙汰だったので、たまった映画を見まくった。) In the middle of summer vacation, I had too much free time, so I decided to go on a trip alone. (夏休みの中盤、手持ち無沙汰だつたので、一人旅に行くことにした。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 640

「手際よく」は英語では skillfully や movements are sophisticated などで表現することができます。 I wish I could skillfully cook. (手際よくりょうりができたらな。) He has been cooking in this kitchen every day for decades, so his movements are sophisticated from start to finish. (彼はこの厨房で何十年も毎日料理を作り続けているだけあって、最初から最後まで、手際が良さが凄い。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 431

「手厚い」は英語では warm や kindly などで表現することができます。 I was satisfied with the warm hospitality of the hotel where I stayed. (宿泊したホテルの手厚い対応に満足した。) Not only did you invite me, but you also treated me kindly, and it became a really good memory. (本日はお招きいただいただけでなく、手厚くおもてなし下さって、本当に良い思い出になりました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む